I have refused
-he rechazado
Presente perfecto para el sujetodel verborefuse.Hay otras traducciones para esta conjugación.

refuse

I have refused to be intimidated and co-opted by anybody.
Me he negado a ser intimidada y cooptada por alguien.
I have refused to accept their offer.
Me he negado a aceptar su oferta.
Could I have refused to accept that beautiful Bulgarian blonde' s request, Mr President?
Señor Presidente, ¿acaso podía haber rechazado la solicitud de esta bonita chica rubia búlgara?
I have refused to be intimidated.
No permitiré que me intimiden.
I have refused it because Alexandra was waiting for me, but I have conversed a while with them.
La he rehusado porque Alexandra me estaba esperando, pero he conversado un rato con ellos.
Since I have refused the flowers and have explained the situation twice before, I consider this to be harassment.
Como he negado las flores y he explicado la situación dos veces, lo considero acoso.
As regards my Party, which has been forced underground, I have refused to make any statements.
En lo tocante a mi Partido colocado en la ilegalidad, me he abstenido de hacer toda clase de declaraciones.
But I, enraged with the soldiers and experimented with some similar protests of some years behind, I have refused to move.
Pero yo, enrabiado con los militares y experimentado con algunas protestas similares de algunos años atrás, me he negado a moverme.
And I have refused to take the Ashes because I equate this with non believers that do it for show.
Y yo he rehusado ponerme la ceniza porque yo igualo eso con personas incredulas que lo hacen como un show.
When means has been pressed upon me, I have refused it, or appropriated it to such charitable objects as the Publishing Association.
Cuando se me han ofrecido medios, los he rehusado, o los he dedicado a instituciones de caridad como la Asociación Publicadora.
The man, who seemed to have lived the war, has told me that I should pay to him for his help but I have refused it.
El hombre, que parecía haber vivido la guerra, me ha dicho que le tendría que pagar por su ayuda pero yo me he negado.
Two months ago I purchased a home that now, community, claim me payment for works in the common elements of the building were performed before the purchase, but I have refused to pay such expenses.
Hace dos meses adquirí una vivienda de la que ahora, la Comunidad, me reclama el pago por unas obras en los elementos comunes del edificio que se estaban realizando antes de la compra, pero me he negado a pagar tales gastos.
In every case, the only reason I'm able to help them is because I've had the same questions–doubts, in other words–that they have had, and I have refused to pass on answers that didn't work for me.
En cada caso, la única razón por la que puedo ayudarlas es porque yo he tenido las mismas preguntas –o sea, dudas– que ellas, y me he rehusado a transmitirles respuestas que no funcionaron para mí.
Though Thou hast made known unto me the secrets of their hearts, and hast set me above them, I have refused to uncover their deeds, and have dealt patiently with them, mindful of the time which Thou hast fixed.
Aunque me has dado a conocer los secretos de sus corazones, y me has puesto por encima de ellos, he rehusado dejar al descubierto sus acciones, y he procedido pacientemente con ellos, atento al tiempo que Tú has señalado.
Palabra del día
la almeja