I have pulled for you for years. | Dime quién te paga y te diré para quien trabajas. |
I have pulled MY mightiest warriors from the churches. | YO he sacado a MIS guerreros poderosos de las iglesias. |
I have pulled in every resource at my disposal. | He usado todos los recursos a mi disposición. |
I have pulled MY mightiest warriors from the churches. | YO he alejado a mis guerreros poderosos de sus iglesias. |
I have jumped towards ahead and I have pulled the handbrake. | He saltado hacia adelante y he estirado el freno de mano. |
I did back-up my stuff and some of it I have pulled across to this site. | Hice respaldo mis cosas y algunas de ellas me han tirado a través de este sitio. |
The information that I have pulled together here about the Knights Templar could not be found in any one source. | La información que he resumido aquí sobre los Caballeros Templarios no se encuentra en ninguna fuente. |
To understand the state of the field today, I have pulled out four topics which surfaced repeatedly over the meeting's three days. | Para comprender el estado del campo de hoy, he identificado cuatro temas que surgieron repetidamente durante los tres días de la reunión. |
I have pulled all my strings trying to get you and Scotty and the rest of the family into the party already. | Ya he movido todos los hilos intentando meterte a ti y a Scotty y al resto de la familia en la fiesta. |
I have pulled a while, have eaten some toasts of rice with cheese and have gone out of Montpellier, but very slowly due to the traffic. | Me he estirado un rato, he comido unas tostadas de arroz con queso y he salido de Montpellier, eso sí, muy lentamente debido al tráfico. |
I put [music] and all that we were there for just a bit I have pulled to the left and he was like, 'we're Going to talk about this. | Pongo [música] y todo lo que estábamos allí por solo un poco tengo tirado a la izquierda y él estaba como, 'Vamos a hablar de esto. |
But as soon as the soldiers have left I have pulled myself again in front of the door, this time without backpack, which had stayed a little further on, supervised by my look. | Pero tan buen punto se han marchado los militares me he vuelto a estirar delante de la puerta, esta vez sin mochila, que se había quedado un poco más allá, vigilada por mi mirada. |
But then I have looked thought the window and have seen that the selfcaravan was moving behind. I have jumped towards ahead and I have pulled the handbrake. | Pero entonces he mirado por la ventana y he visto que la autocaravana se estaba moviendo atrás. He saltado hacia adelante y he estirado el freno de mano. Se ha parado de golpe. Me había olvidado de ponerlo. |
I have pulled in every resource at my disposal. | Acabo de usar todos los recursos que tenía a mi disposición. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!