preach
- Ejemplos
Mr. Shea knew in his soul what I have preached tonight. | El Sr. Shea sabía en su alma lo que prediqué esta noche. |
I have preached many sermons on the conversion of the dying thief. | He predicado muchos sermones sobre la conversión del ladrón moribundo. |
Today I have preached about the heavenly banquets and performances in heaven. | Hoy he predicado sobre los banquetes celestiales y las presentaciones en el cielo. |
I have preached very little on fatherhood. | He predicado poco sobre la paternidad. |
I have preached hundreds of times. | He predicado cientos de veces. |
I have preached that way ever since that night. | He predicado así desde aquella noche. |
I have preached to many hundreds of people who felt conviction but were never saved. | Yo he predicado a cientos de personas que sintieron convicción pero nunca fueron salvos. |
May I practice what I have preached in your name to others. (NG). | Que yo mismo practique lo que he predicado en tu nombre a los demás. (NG) |
I have preached that for nearly sixty years, and I have no intention of ever changing! | ¡He predicado eso por casi sesenta años, y no tengo ninguna intención de cambiar! |
So I have preached His impending judgments intensely, especially over the past ten years. | Por eso he predicado intensamente sus inminentes juicios, especialmente dentro de los ltimos diez aos. |
How should I look on those multitudes of men to whom I have preached the pure gospel? | ¿cómo miraría a las multitudes de hombres a quienes he predicado el Evangelio puro? |
I only read it myself as background for the three sermons I have preached on it. | Yo solamente lo leí por los tres sermones que he predicado sobre ello. |
I have preached in at least a dozen nations and this is the most difficult place I have ever seen. | He predicado en al menos doce naciones y este es el lugar más difícil que he visto. |
I have preached on six of the ways in which our age resembles those days in which Noah lived. | He predicado sobre seis de las maneras en que nuestra edad se parece a los días en que Noé vivió. |
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest. | He anunciado justicia en grande congregación; He aquí, no refrené mis labios, Jehová, tú lo sabes. |
It has blessed me throughout my life–and I have preached on it several times in the course of my ministry. | Me ha bendecido toda mi vida – y he predicado de él varias veces en el curso de mi ministerio. |
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not restrained my lips, O LORD, you know. | Anunciado he justicia en grande congregación: He aquí no detuve mis labios, Jehová, tú lo sabes. |
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest. | Anunciado he justicia en grande congregación: He aquí no detuve mis labios, Jehová, tú lo sabes. |
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O Lord, thou knowest. | He anunciado justicia en la gran congregación; he aquí, no refrené mis labios, Jehová, tú lo sabes. |
May you go home and think over what I have preached, and then come back to hear more next Sunday. | Ojalá que vayas a casa y pienses sobre lo que se predicó, y luego vuelvas a oír más el próximo Domingo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!