paint
Tells me the future is not as I have painted it. | Dime que el futuro no es como lo he pintado. |
The picture I have painted is fairly bleak. | El cuadro que he pintado es bastante sombrío. |
I have painted a portrait of the two of them from memory. | He pintado un retrato de los dos para el recuerdo. |
Well, why can't I have painted the walls? | ¿Por qué no puedo haber pintado esas paredes? |
I have painted the walls pale violet. | Yo tengo pintado el paredes pálidas violeta. |
The prayer. I have painted the continuous prayer. | El rezo. He pintado el continuo rezo. |
I have painted my fingers and my toes. | Me he pintado las uñas de pies y manos. |
Every month, when you send me the pension, I'll send you the pictures I have painted. | Todos los meses, cuando me envíes la pensión... te enviaré los cuadros que haya pintado. |
I have painted a multitude of posters as a way of fighting for my progressive ideas. | He hecho multitud de carteles como una forma de combate en favor de las ideas progresistas. |
All the places which I have painted have jumped out at me and asked to be painted. | Todos los sitios que he pintado me han saltado pidiéndome que los ilustre. |
I started to seek information, dates and names of all the people I have painted in my artistic life. | Se me ocurrió buscar datos, fechas y nombres de las personas que retraté durante mi vida de pintor. |
I have painted over 200 carroças in many cities and have been invited to do exhibitions and trips worldwide. | He pintado más de 200 carroças en muchas ciudades y me han invitado a hacer exposiciones y viajes por todo el mundo. |
To use his phrase, I do not imagine that the sky is as blue as he says I have painted it. | Utilizando sus palabras, me parece que el cielo no es tan azul como dice que lo he pintado. |
I have painted and taken pictures since I was a child, being born to two different cultures, nationalities and languages, British and Spanish. | He pintado y realizado fotos desde niña, en un entorno con dos nacionalidades diferentes, dos lenguas y dos culturas muchas veces contrapuestas, la Española y la Británica. |
I appreciate I have painted some pretty broad strokes and that within each economic area there are countries that face totally different challenges and opportunities. | Obviamente, con lo anterior he esbozado la situación actual a grandes pinceladas, y dentro de cada región económica hay países que se enfrentan a retos y oportunidades totalmente diferentes. |
Good, because above all I'm a guajiro, [5] and to the extent that I have painted and immersed myself in the introspective process of creation, I realize that my guajiro status is obvious. | Bueno, es que ante todo soy guajiro [5] y en la medida que he ido pintando y sumergiéndome en el proceso introspectivo de la creación me percato que mi condición guajira está ahí a flor de piel. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!