I have no idea what you're saying

Oh, gosh... I have no idea what you're saying.
Oh, Dios... no tengo idea de lo que estás diciendo.
I have no idea what you're saying to me.
No tengo ni idea de lo que me estás diciendo.
I have no idea what you're saying to me.
No tengo idea de lo que me estás diciendo.
I have no idea what you're saying to me right now.
No tengo idea de lo que me estás diciendo ahora mismo.
I have no idea what you're saying, Nelson.
No tengo ni idea de lo que dices, Nelson.
I have no idea what you're saying.
No tengo ni idea de lo que estás diciendo.
Your voice is like music... but I have no idea what you're saying.
Tu voz parece música, pero no tengo idea de qué dices.
I have no idea what you're saying.
No tengo idea de lo que estás diciendo.
Uh, I have no idea what you're saying.
No tengo ni idea de lo que están diciendo.
I swear I have no idea what you're saying.
Juro que no tengo idea de lo que hablas.
I have no idea what you're saying to me right now.
No tengo idea de lo que me está diciendo.
I have no idea what you're saying.
No tengo ni idea de lo que está diciendo.
I'm sorry, sir, I have no idea what you're saying.
Lo siento señor, no tengo ni idea de lo que está diciendo.
I have no idea what you're saying.
No tengo idea de lo que está diciendo.
I have no idea what you're saying.
No tengo ni idea de lo que estás hablando.
I have no idea what you're saying right now.
No tengo idea de lo que estás hablando.
Uh, I have no idea what you're saying.
No tengo ni idea de lo que están diciendo.
I have no idea what you're saying to me right now.
Ahora mismo no tengo ni idea de lo que me está diciendo.
I have no idea what you're saying.
No tengo ni idea de qué estás diciendo.
I have no idea what you're saying.
No tengo idea de qué estás diciendo.
Palabra del día
la garra