i have never gone

I have never gone into the Chanel and Fendi archives.
Nunca he hurgado en los archivos de Chanel y Fendi.
I have never gone away much of here.
Nunca me he alejado mucho de aquí.
I have never gone to Florida.
Nunca he ido a Florida.
You know, I have never gone out... with a guy in my own grade before.
Tu sabes, Yo nunca he salido... con alguien de mi clase.
No, sadly, I have never gone.
No, desafortunadamente, nunca he ido.
I have never gone there.
Nunca he ido ahí.
I have never gone down.
Nunca he llegado abajo.
But I have never gone away.
Nunca me he ido.
I have never gone anywhere on the camera, neither from front to back, nor vice versa.
Nunca me he pasado a ningún lado de la cámara, ni de delante hacia detrás, ni al revés.
You see, I have never gone to prison before. And I don't expect there'll be many people there that I know.
Nunca he estado en la cárcel y no conozco allí a nadie.
The truth is that I have never gone into the Art Basel convention in both years I've attended.
La verdad es que nunca entré en la convención 'Art Basel' en los dos últimos años que he estado allí.
But in all these many visits I have never gone to see the Taj Mahal because it has nothing to do with Krishna consciousness.
Pero en todas estas visitas nunca he ido a ver el Taj Mahal porque nada tiene que ver con la conciencia de Krishna.
To begin with Mr. President, I have never gone against the law in this or any other country, as I am accused of, and I consider it a reckless accusation.
Para empezar Señor Presidente, nunca he atentado en contra de la ley en este o cualquier otro país, tal como me acusa, y lo considero una acusación temeraria.
Palabra del día
el hombre lobo