hold
| I have held several posts, from project manager to technical manager and production manager. | Ocupé varios puestos, desde jefe de proyecto hasta responsable técnico y responsable de producción. | 
| I have held on Friday. | Tengo el viernes ocupado. | 
| ACKNOWLEDGEMENTS This year, elections will take place to choose a new Director of the Spanish Heart Transplantation Registry, an office that I have held since 1997. | Conflicto de intereses Ninguno. AGRADECIMIENTOS Este año se celebran elecciones a Director del Registro Español de Trasplante Cardiaco, cargo que ocupo desde 1997. | 
| I have held administrative positions but, fortunately, always in tandem with the animation in the Oratory, in centers for street children or in the villages of the forest. | Ocupé puestos administrativos pero, afortunadamente, siempre animando el Oratorio, en los centros para niños de la calle o en las aldeas del bosque. | 
| Thus I have held several meetings with the general directorate, and recently with the general directorate and the provincial superiors who were in Rome at the time. | Tuve así varios encuentros con la dirección general, y hace poco con la dirección general y los superiores provinciales que se encontraban en Roma. | 
| I have held various positions at mechanical and plant engineering companies in areas such as traditional machine tool manufacture, semiconductor technology and international plant engineering. | Tuve varios cargos en empresas dedicadas a ingeniería mecánica y construcción de instalaciones en los sectores tales como máquinas herramientas tradicionales, los semiconductores y la construcción internacional de instalaciones. | 
| This year a dream that I have held within for a long time has come true: I will remain in Medjugorje for longer, after the festival I will stay here for a month to dwell on everything that I have experienced through prayer. | Este año se cumple un sueño que guarda-ba dentro de mi desde hacia tiempo: perma- neceré aquí en Medjugorje mas tiempo, tras el festival me quedaré aquí un mes para pro- fundizar todo lo que he vivido a través de la oración. | 
| I have held various positions, but with stability and continuity. | Yo he ocupado distintos cargos, pero con estabilidad y permanencia. | 
| I have held back MY rage, building it for that day. | YO he retenido MI ira, construyéndola para ese día. | 
| I have held back my rage, building it for that day. | Yo he retenido mi ira, edificándola para este día. | 
| I have held many other types of jobs. | He tenido muchos otros tipos de trabajos. | 
| I have held that hope in my hands. | He tenido esa esperanza en mis manos. | 
| I stand by the opinion I have held until now. | Mantengo la opinión que he defendido hasta ahora. | 
| Because of the mercy of MY Son I have held MY rage back. | Debido a la misericordia de MI Hijo YO contuve MI ira. | 
| I have held and will continue to hold extensive consultations on this issue. | He celebrado y seguiré celebrando amplias consultas a este respeto. | 
| Since then, I have held many different positions. | Desde entonces he detentado muchas posiciones diferentes. | 
| Why would I have held onto it for soong? | ¿Por qué la habría conservado durante tanto tiempo? | 
| But I have held you too tight to my side for too long. | Pero te he retenido a mi lado demasiado tiempo. | 
| I have held your hand every time you've asked. | Te he tomado de la mano cada vez que me lo has pedido. | 
| I have held watch for over four decades. | Los he vigilado durante más de cuatro décadas. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
