i have a break

Popularity
500+ learners.
Well, I have a break in 20 minutes.
Bueno, tengo un descanso dentro de 20 minutos.
I have a break at 1 if you want to stop by.
Tengo un descanso a la una si quiere pasarse.
I got to go, I have a break in the case.
Tengo que irme, tengo novedades en el caso.
I'll check in with you when I have a break.
Consultaré contigo cuando tenga un respiro.
I need a break. Can I have a break?
Necesito un descanso ¿Puedo tener un descanso?
I have a break between quarters.
Tengo un descanso entre trimestres.
So, I have a break in a minute.
Tengo un descanso en un minuto.
I have a break between quarters.
Tengo un descanso entre trimestres.
I haVe a break at 4:00.
Tengo un descanso a las 4:00.
Can't I have a break and read the Regulations?
¡¿No puedo tomar un descanso y leer las Reglas?!
I gotta go! I have a break in the case!
Tengo que irme, tengo un corte en el caso.
I only stopped by because I have a break from work.
Solo he venido porque me han dado unos días en el trabajo.
I have a break at 4:00.
Tomo el descanso a las 4.
Every three months, when I have a break in work and can afford the plane fare.
Cada tres meses, cuando tengo un descanso y dinero para el vuelo.
Can I have a break now?
¿Puedo tomar un descanso?
Every three months. when I have a break in work and can afford the plane fare.
Cada tres meses, cuando tengo un descanso y dinero para el vuelo.
I have a break soon.
-Tengo un descanso en breve.
When I have a break.
Cuando tenga un momento.
Can I have a break?
¿Podemos parar un momento?
The California case files finally came through, and I think I have a break in the case.
Los archivos de los casos de California finalmente llegaron y creo que tenemos una brecha en el caso.
Palabra del día
suficiente