i have a box

Popularity
500+ learners.
Hey, captain could i have a box for my mouse so he can sleep in here with me?
Oiga, capitán, ¿podría tener una caja para mi ratón para que duerma conmigo?
Then i have a box that i put the really important things in, a sort of insurance policy.
Entonces meto en una caja las cosas que realmente importan, Es como una póliza de seguros.
I have a box of her things in my apartment.
Tengo una caja con sus cosas en mi piso.
I have a box of forgotten items in my apartment.
Tengo una caja con cosas olvidadas en mi apartamento.
I have a box of forgotten items in my apartment.
Tengo una caja con cosas olvidadas en mi apartamento.
I have a box here with everyone's name in it!
¡Tengo una caja aquí con el nombre de todos en ella!
I have a box here with everybody's name in it!
¡Tengo una caja aquí con el nombre de todos en ella!
Candace, you know I have a box of tissues on my dashboard.
Candace, sabes que tengo una caja de pañuelos en mi coche.
But I have a box of her stuff.
Pero tengo una caja con sus cosas.
I have a box with a special surprise inside. Just for you.
Yo tengo una caja con una sorpresa dentro, especialmente para ti.
Well, I have a box of a thousand.
Bueno, tengo una caja con cientas.
I have a box like that at home.
En casa tengo una cajica como esa que dice.
I have a box of grenades.
Tengo una caja de granadas.
But I have a box of her things, if you want to take a look.
Pero tengo una caja con sus cosas, si quieres echar un vistazo.
I have a box of tranquillisers.
Tengo una caja de tranquilizantes.
By now, I have a box full of sorrows in my chapel.
A estas alturas ya tengo un cofre lleno de aflicciones en mi capilla.
I have a box of things I want people to have.
Preparé una caja con cosas que quiero dar.
Can I have a box of matches?
¿Me da su caja de cerillas?
Suppose I have a box.
Supongamos que tengo una caja.
Could I have a box of Jujyfruits?
¿Podría darme una caja de gomitas?
Palabra del día
el estanque