i hadn&
- Ejemplos
If I hadn´t remembered seeing him in the park. | Si no hubiera recordado haberlo visto en el parque. |
I wouldn't have believed it if I hadn´t witnessed it. | Si no lo hubiera comprobado no lo creería. |
And I hadn´t heard that one before. | Y no la había escuchado antes. |
If I hadn 't met them in the teahouse that day, I might still be working there right now. | Si no hubiese conocido a estos dos en la tienda de té, aún estaría trabajando allí. |
The Chief also wanted to take me for breakfast as soon as she knew I hadn´t eaten! | La jefa también quizó llevarme a desayunar cuando se entero de que no había comido nada! |
I gave the psychic just a little white lie about creating a choice which i hadn' t really. | Le di al solo una pequeña mentira piadosa psíquica sobre la creación de una elección que no me había' t realmente. |
I gave best psychic directory the psychic just a little white lie about creating a choice which i hadn' t really. | Di mejor directorio psíquica el justo una pequeña mentira piadosa psíquica sobre la creación de una elección que no me había' t realmente. |
I hadn`t counted on this kind of collateral damage. | No había pensado en este tipo de daños colaterales. |
If I hadn´t waited, I might not have got in again. | Si no hubiera esperado, no podría haber entrado de nuevo. |
In a Pool of Tears (I wish I hadn´t cried so much) | En un pozo de lágrimas (quisiera no haber llorado tanto) |
Night came upon me and I hadn´t reached the lagoons yet. | Llega la noche y todavía no he llegado a las lagunas. |
I hadn 't told him I was married. | No le había dicho que estaba casada. |
I hadn 't heard from you in a long time, so I... | Hace mucho que no sabía de ti, así que... |
I hadn 't talked to you in a month. | -No hablamos hace un mes. |
I hadn 't heard from you in a long time, so I... No. | Hace mucho que no sabía de ti, así que... |
If I hadn' been in love with another,... .. this time I would be to her to ask her to become my wife. | Si no estuviese enamorada de otro, en estos momentos estaría pidiéndole que se convirtiera en mi esposa. |
I have to share with you my experience with my niece treatments with the CoRe (at that time I hadn´t the LaesEr yet). | Tengo que compartir con ustedes mi experiencia con mis tratamientos sobrina con el núcleo (en ese momento yo no tenía la LaesEr todavía). |
I have to share with you my experience with my niece treatments with the CoRe (at that time I hadn ́t the LaesEr yet). | Tengo que compartir con ustedes mi experiencia con mis tratamientos sobrina con el núcleo (en ese momento yo no tenía la LaesEr todavía). |
I know I shouldn´t have taken it, but if I hadn´t, it would´ve been sitting at the bottom of a landfill. | Ya sé que no lo tendría que haber tomado,... pero si no lo hubiera hecho, habría quedado en el fondo del basurero. |
I liked it very much as I hadn´t yet experienced anything metaphysical and now I find a deep peace and tranquility inside of myself and thinking positive always. | Me pareció muy bien, aun no había experimentado sobre la metafísica encontrando paz y tranquilidad en uno mismo y pensar siempre positivamente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!