i had to run
- Ejemplos
What was so important i had to run up here In the middle of my day? | Que es tan importante para hacerme llamar en el medio del turno? |
Can you imagine if I had to run this ship? | ¿Te imaginas si yo tuviera que dirigir esta nave? |
I had to run half the way over here. | He tenido que correr casi todo el camino hacia aquí. |
That evening I had to run to the station. | Esa tarde tuve que correr a la estación. |
I wanted to tell that story, but I had to run. | Yo quería contar esa historia, pero yo tenía que ejecutar. |
I had to run away, so I joined the Army. | Tuve que fugarme, así que me uní al Ejército. |
Sorry I had to run out so early this morning. | Lo siento por haberme ido a correr tan pronto esta mañana. |
I had to run back to my place to change. | Tuve que salir corriendo a mi casa a cambiarme. |
That's why I had to run halfway across the world. | Por eso tuve que huir a la otra punta del mundo. |
I had to run two bioscans just to find it. | Tuve que usar dos bioescáneres para encontrarlo. |
I had to run my team through the Goldman proposal. | Tengo que convencer a mi equipo de la propuesta sobre Goldman. |
Uh, I had to run a car to Detroit. | Uh, tuve que conducir con el coche hasta Detroit. |
I had to run my team through the Goldman proposal. | Tuve que hacer que mi equipo estudiara la propuesta de Goldman. |
I told her I had to run out a minute. | Le dije que tenía que salir un minuto. |
I had to run to the store to get some... | Tuve que ir a la tienda a comprar... |
Just tell Claire that I had to run, okay? | Dile a Claire que tuve que irme, ¿sí? |
I had to run an errand in Kirkwood. | Tuve que hacer un recado en Kirkwood. |
Because of him I had to run to France. | Por él tuve que huir a Francia. |
The driver is circling, but I had to run up and say hello. | El chofer está afuera, pero tenía que venir a saludarte. |
I had to run away for a while. | Tuve que huir por un tiempo. |
