I had taken the form of a gazelle to join my lover. | Tomé la forma de una gacela para unirme a ella. |
I threw back, among convulsive efforts, the medicine that I had taken. | Rechacé, entre conatos convulsos, la medicina que tomé. |
I had taken her as a child, from the country... and I doubted you. | La saqué del pueblo siendo una niña... y tuve dudas de ti. |
I had taken them all, because I could no longer take the pain. | Me los tomé todos juntos porque ya no resistía soportar el dolor. |
He asked me what pill I had taken, a pill for nerves?' | Me preguntó qué pastilla tomé, ¿una para los nervios? |
I had taken a pledge that... | Hice la promesa de que... |
Why would i do that? If i had taken the bonds, i'd have sold them, wouldn't i? | De haber tomado los bonos, los habría vendido, ¿no? |
How about the times when I had taken a shower? | ¿Cómo sobre los tiempos en que había tomado una ducha? |
I had taken another woman and we had a son. | Yo había tomado otra mujer y tuvimos un hijo. |
I thought I had taken but look in my bag. | Pensé que lo había tomado pero busque en mi bolso. |
It is as if I had taken a weight from my heart. | Es como si hubiera desaparecido un peso de mi corazón. |
We are newly married–I had taken this course before. | Estamos de recién casados - que había tomado este curso antes. |
I had taken his place that day, I was with a comrade. | Había tomado su lugar ese día, estaba con un camarada. |
Hey guys, recently I had taken some videos with a friend. | Hola chicos, hace poco se habían dado algunos vídeos con un amigo. |
I had taken medication for this, but it didn't help. | Había tomado medicinas para esto, pero no me ayudaban. |
I had taken him too far in the other direction. | Le llevé demasiado lejos en la otra dirección. |
I had taken lives, positioned on the Wall with a rifle. | He tomado vidas posicionados contra una pared con un rifle. |
Even if I had taken the letter, who would've read it? | Aunque hubiera llevado la carta, ¿quién la habría leído? |
Because the path I had taken was considered out of bounds. | Porque el camino que había tomado estaba considerado zona prohibida. |
I thought I had taken my country to meet me. | Y yo que pensaba que invadiste mi país para conocerme. |
