i had some help

Popularity
500+ learners.
Well I had some help, but you know all about that.
Bueno, tenía algo de ayuda, pero tú sabes todo acerca de eso.
Uh, well actually, I had some help on the title...
Realmente, tuve un poco de ayuda con el título...
I'd like to think that too, but I had some help.
También me gustaría pensar eso, pero... tuve un poco de ayuda.
Things would go a lot faster if I had some help!
¡Las cosas irían más rápido si tuviera ayuda!
I had some help getting in my own way, didn't I?
¿Tuve ayuda al entrar en mi propio camnino, no?
Well, I had some help from a guy named Blake.
Me he hecho ayudar por un tal Blake.
To be fair, I had some help.
Para ser justo, tuve ayuda.
No, I had some help, that's all.
No, he pedido ayuda, eso es todo.
I had some help, but, yeah.
Tuve algo de ayuda, pero sí.
Actually, I had some help.
En realidad, tuve algo de ayuda.
Well, I had some help, if you remember, from Emerson.
Con la ayuda de Emerson, si lo recuerdan.
Of course I had some help.
Claro que tuve alguna ayuda.
I had some help, sir.
Tuve algo de ayuda, señor.
Thankfully, I had some help.
Afortunadamente, tuve algo de ayuda.
I'm not too sure, but it would go a lot faster if I had some help.
No estoy seguro, pero podría ir más rápido si tuviese ayuda.
I had some help.
He tenido algo de ayuda.
I had some help too.
También tuve algo de ayuda.
I had some help.
Tuve algo de ayuda.
I had some help.
Tuve un poco de ayuda.
Oh, I had some help.
Tuve algo de ayuda.
Palabra del día
salir del cascarón