I had photographed
Pasado perfecto para el sujetodel verbophotograph.Hay otras traducciones para esta conjugación.

photograph

And the photo of this photo frame was one that I had photographed at the Yasaka tower that looked like stretching towards Heaven surrounded by a blue wind obviously visible to any person.
Y la foto de este marco fotográfico era una que fotografiara en la torre de Yasaka que pareciese estirarse hacia el cielo rodeada por un viento azul claramente visible a cualquier persona.
I felt that I had photographed a world of souls.
Sentí que hubiese fotografiado un mundo de almas.
I had photographed, as I said, a lot of these kids.
Como dije, había fotografiado a muchos de estos niños.
My friends kids came in not long after I had photographed it and I pointed out the object to them.
Mis hijos de amigos llegaron en no mucho después de que había fotografiado y señalé el objeto a ellos.
And this time, my wish was not to photograph anymore just one animal that I had photographed all my life: us.
Y en este momento, mi deseo fue no fotografiar nunca más un animal que había fotografiado toda mi vida: nosotros mismos.
Once the image was captured, I reviewed it on my camera and called my grandparents over to see what I had photographed.
Una vez que la imagen fue capturada, lo examinó en mi cámara y llame a Mis abuelos por ver lo que había fotografiado.
Moreover, I switch on a slight noise reduction that is necessary for example if I had photographed with an ISO 1600.
Además activo una ligera reducción del ruido de imagen que es necesaria, por ejemplo, si he hecho las fotos con un ISO 1600.
As I did yesterday I showed photos of my light-scape I had photographed when I was guided to encounter a land in Iwate named Koma.
Como hice ayer mostré fotos de mi lucizaje que fotografié cuando fui guiada a encontrar una tierra en Iwate llamada Koma.
Previously I had photographed cultures, from French aristocrats to Mayan Indians, where gaining access to a closed world was a feat in itself.
Anteriormente había fotografiado culturas, desde aristócratas franceses a indígenas mayas, donde obtener acceso a un mundo cerrado ya era una proeza en sí.
It was a curious circumstance, almost prodigious, and it would have been more so if I had photographed the fascinated gaze of that unexpected and helpless animal.
Era una circunstancia curiosa, prodigiosa casi, y lo habría sido aún más si hubiera fotografiado la fascinada mirada de ese inesperado y desvalido animal.
One day I envisioned that my activities in Kyoto should ever expand and ascend to a higher level and the photo of the Yasaka tower that I had photographed manifested the vision and a blue wind.
Un día imaginé que mis actividades en Kyoto se expandiesen siempre y ascendiesen a un nivel superior y la foto de la torre de Yasaka que hubiese fotografiado manifestase la visión de un viento azul.
This time when I went to the Tohoku area and created a poem I realized that a special blue wind that was blowing around the Yasaka tower that I had photographed as a blue wind had connected Kyoto to Tohoku.
Esta vez cuando fui a la zona de Tohoku y creé un poema reconocí que un viento azul especial que estaba soplando alrededor de la torre de Yasaka que yo fotografiara como viento azul hubiese conectado Kyoto con Tohoku.
Palabra del día
el hada madrina