I had moved
-había movido
Pasado perfecto para el sujetodel verbomove.Hay otras traducciones para esta conjugación.

move

There was a point where i thought that i had moved on, That i had worked through it and whatnot, But, no.
Hubo un momento donde pensé que lo había superado, que lo había vencido y todo eso, pero no.
But... you didn't know that I had moved, did you?
Pero... no sabías que me había mudado, ¿verdad?
Peter knew I had moved on and he was fine with that.
Pedro sabía que había cambiado y que estaba bien con eso.
If I had moved my seat she could have noticed and been offended.
Si hubiera movido mi asiento, ella podría haberse dado cuenta y ofendida.
I had moved away with my parents.
Me había mudado con mis padres.
I had moved into my body so fast!
¡Había vuelto a mi cuerpo tan rápído!
I had moved to Wisconsin serving churches there for several years.
Me había trasladado a las iglesias de la porción de Wisconsin allí por varios años.
I had moved to LA pursuing—I wanted to work in the English market.
Había movido a LA persiguiendo - quería para trabajar en el mercado español.
Thought I had moved out.
Pensó que ya me había mudado.
In reality, I had moved on, and was surprisingly ready to try something new.
La realidad es que había pasado página y estaba sorprendentemente lista para intentar algo nuevo.
I really thought I had moved on.
Realmente creía que había logrado seguir adelante.
I had moved on with jake, so why shouldn't matty move on too?
Yo he pasado página con Jake, así que ¿por qué no debería también Matty?
After I had moved out and began to live by myself, this rash came back twice.
Después que me mudé y empecé a vivir sola, la erupción regresó dos veces.
I had moved on.
Tuve que seguir adelante.
I had moved to New York City for my first job as a writer and editor at Seventeen magazine.
Me había mudado a Nueva York por mi primer trabajo como escritora y editora en la revista Seventeen.
The point is... If I had moved on, I wouldn't be with the person that I love more than anything.
El punto es... si hubiese seguido adelante no estaría con la persona que amo más que a nada.
Already I had moved into an awesome new apartment with my best friend Heidi and landed a dream internship at Teen Vogue.
Me había mudado a un apartamento increible con mi mejor amiga Heidi y había conseguido unas prácticas en Teen Vogue.
In 1988, sometime after I had moved to the Amazon Region, Wagner was diagnosed as having AIDS.
En 1988, podo después de mudarnos a la Amazonia, a Wagner se le diagnosticó Sida, y entonces hicimos un trato.
The website's team assured that the money won't be transferred to the landlord until after I had moved in.
El equipo de Housing Anywhere me aseguró que mi dinero no sería transferido al anunciante hasta después que me mudara.
As usual within Opus Dei, I did not hear anything about this organization until some weeks after I had moved in.
Como es normal en el Opus Dei, no me hablaron nada acerca de la organización hasta varias semanas más tarde.
Palabra del día
el cementerio