I had grown
-había crecido
Pasado perfectodel verbogrow.Hay otras traducciones para esta conjugación.

grow

Meanwhile, I had grown up around a lot of teachers.
Además, yo había crecido rodeado de muchos profesores.
This was devastating for me, as I had grown up with them.
Para mí, esa situación era devastadora, porque había crecido con ellos.
The bottom line is, your father and I had grown very far apart, Jesse.
El punto es que tu padre y yo crecimos muy apartados, Jesse.
I had grown up both immersed in politics and really looking for change.
Yo había crecido inmerso en la política y buscaba en serio el cambio.
I had grown up thinking that Puerto Ricans simply accepted their lot in life.
Había crecido pensando que los puertorriqueños simplemente aceptaban su suerte en la vida.
They all agreed that if I had grown up there I wouldn't care.
Todos estaban de acuerdo que si hubiera crecido aquí no me importaría.
I felt a sense of accountability to the people I had grown up alongside.
Sentí un sentido de responsabilidad hacia la gente con la que había crecido.
She told me I had grown up and that I shouldn't mess around with men.
Me dijo que había crecido y que no debería jugar con los hombres.
More than that, I had grown accustomed to the double-currency iconography of our Das Kubapital.
Además, ya me había acostumbrado a la iconografía de doble moneda de nuestro Das Kubapital.
I went on a spiritual retreat back in Arizona, where I had grown up as a teenager.
Volví a Arizona, donde crecí de adolescente, para hacer un retiro espiritual.
I had grown up with the belief that feelings weren't important and couldn't be trusted.
Había crecido con la creencia de que los sentimientos no eran importantes y no podía confiar en ellos.
The bottom line is, your father and I had grown very far apart, Jesse.
Pero lo que importa es que, tu padre y yo maduramos de forma muy distinta, Jesse.
As I had grown accustomed to gentlemen like Maglio, Firpo and Canaro, I did not understand those attitudes.
Yo que estaba acostumbrado a señores como Maglio, Firpo y Canaro, no concebía esas actitudes.
Elinor: I had grown up thinking that land was something that would always move to private property.
Elinor: Yo había crecido pensando que la tierra era algo que siempre se trasladaría hacia la propiedad privada.
Back on land, I had grown used to accessing lots of sensors—billions of them, actually.
En tierra, me había acostumbrado a tener acceso a muchos sensores, miles de millones, de hecho.
I did go back but all my relatives were scattered and my friends and I had grown apart.
De hecho volví, pero... todos mis parientes estaban dispersos y mis amigos tenían otros intereses.
Since I had grown up on Camano Island, I was familiar with the water - at least on the surface.
Como fui criado en la Isla Camano, estaba familiar con el agua - al menos la superficie.
I was born twenty-six years ago, and I had grown in excellent conditions but something was hindering my development.
Había nacido ya hacia veintiséis años, había crecido en unas condiciones inmejorables pero mi desarrollo se estaba entorpeciendo.
I thought I had grown out of it, but maybe that's not it at all.
Pensaba que ya se me había gastado la poesía, pero es posible que este no sea el caso en absoluto.
I had grown up as an activist for human rights in the Philippines and this was something that I missed putting into action.
Había crecido como activista por los derechos humanos en Filipinas, y poner esto en acción era algo que extrañaba.
Palabra del día
amasar