I had enjoyed
-había disfrutado
Pasado perfecto para el sujetodel verboenjoy.Hay otras traducciones para esta conjugación.

enjoy

When it came time to leave the estancia, I realized how unique an experience I had enjoyed.
Cuando llegó la hora de dejar la estancia, me di cuenta de lo especial que fue la experiencia que disfruté.
As a child, I had enjoyed reading colorful books about dinosaurs, what they had evolved from, and what they had evolved into.
De niño, disfrutaba leer libros acerca de dinosaurios coloridos, de lo que habían evolucionado y en lo que se habían convertido.
He should have asked me if I had enjoyed my trip.
Debería haberme preguntado si había disfrutado del viaje.
M.L.A., PORTUGAL: I had enjoyed very much the course and I have only one point to discuss.
M.L.A., PORTUGAL: He disfrutado mucho el Curso y solamente tengo una observación que decir.
It had been a while since 2000 when I had enjoyed the same collective international experience.
Había pasado un tiempo desde el año 2000 cuando disfruté de la misma experiencia internacional colectiva.
When I woke up in the morning I was surprised at what a good rest I had enjoyed.
Cuando me desperté en la mañana estuve sorprendido por el sueño tan bueno que disfruté.
The happy confidence in my Saviour's love that I had enjoyed during my illness was gone.
Había desaparecido la gozosa confianza en el amor de mi Salvador que había experimentado durante la primera época de mi enfermedad.
I rarely felt like I had a good time afterwards though I had enjoyed myself at the time.
Rara vez sentí que me había divertido después de hacerlo, a pesar de que había disfrutado el momento.
My lover and I had enjoyed our private encounter there amidst the crowd, and I at least had no regrets.
Mi pareja y yo habíamos disfrutado mucho del encuentro privado entre la multitud y, por lo menos yo, no me arrepentía.
I was reminded that I had enjoyed the worldly things with friends and complained to my mother while I was ill in bed.
Fui recordado que había disfrutado de cosas terrenales con amigos y me queje de esto cuando estaba postrado en cama.
Once I had enjoyed that experience of discovery, I could never accept Euclidean method or its likeness, not since that time.
Una vez que disfrute de esa experiencia de descubrimiento, ya no pude aceptar nunca el método euclidiano o cosas parecidas, no desde ese momento.
Today I present to you a game that I had enjoyed when I was very young, Although today ' today I find it rather boring.
Hoy les presento a un juego que había disfrutado de cuando era muy joven, Aunque hoy ' hoy me parece algo aburrido.
I threw away trot albums (a genre of Korean pop music) I had enjoyed, and began listening to sermons and praises in my car.
Me despojé de álbumes de trot (un género de la música pop coreana) los cuales disfrutaba mucho, y comencé a escuchar sermones y alabanzas en mi automóvil.
On arriving at the Place Vendôme she told me to see her again in two weeks, after I had enjoyed discovering some of the niceties of Paris.
Al llegar a la Place Vendôme, me dijo de volver a verla en dos semanas, después de haber disfrutado de descubrir algunas de las sutilezas de París.
Early spring breeze that I had enjoyed in my teens at Daikakuji temple was revived in the year two thousand eight that made me visit there again.
Cada brisa de primavera que hubiera disfrutado en mi adolescencia en el templo de Daikakuji fue revivida en el año dos mil ocho que me hizo visitar allí de nuevo.
I had enjoyed it a lot and found it very relaxing, although I was kind of heavy and had trouble getting up and down from the floor.
Yo lo había disfrutado mucho y me resultaba muy relajante, a pesar de que estaba un tanto pesada y tenía problemas para acostarme e incorporarme desde el suelo.
The wonderful relationship I had enjoyed with my physical father and the wonderful love we shared for each other was suddenly brought to mind yet magnified a thousand fold.
La maravillosa relación de la que yo había disfrutado con mi padre físico y el maravilloso amor que compartimos el uno por el otro me volvió de repente a la memoria pero multiplicado por mil.
For years I had enjoyed the privilege of being called to the interview room and had spent every moment there, focused only on Swami's face; until David suggested that I shift my attention to his hands.
Por años había disfrutado el privilegio de ser llamada a la sala de entrevistas y pasé cada momento allí enfocada solamente a la faz de Swami; hasta que David me sugirió que cambiara mi atención a sus manos.
Palabra del día
el tejón