I had earned
-había ganado
Pasado perfecto para el sujetodel verboearn.Hay otras traducciones para esta conjugación.

earn

You mentioned at the time that I would qualify for a salary increase as soon as I had earned the degree.
Usted mencionó en ese momento que calificaría para un aumento de salario tan pronto como obtuviera el título.
To give you an example, I had earned dozens of pieces gear and components that let me start building a foundation for a powerful loadout.
Para darte un ejemplo, obtuve docenas de piezas de equipo y componentes que me dejaron construir las bases de una carga poderosa.
To give you an example, I had earned dozens of pieces gear and components that let me start building a foundation for a powerful loadout.
Para daros un ejemplo, ganamos docenas de piezas de equipo y componentes que nos permitieron comenzar a construir la base para una poderosa ranura.
Although I had earned a degree in communications and public relations from Cleveland State University, the timing wasn't right for landing a job in the field when I graduated.
Aunque obtuve mi licenciatura en comunicaciones y relaciones públicas en la Universidad del Estado de Cleveland, cuando me gradué no era un buen momento para encontrar empleo en ese sector.
That year I had earned, I believe, 3800 dollars.
Ese año había ganado, creo yo, 3,800 dólares.
Which, by the way, sir, I felt I had earned.
Que por cierto, señor, creo que me lo he ganado.
The silver in my hand cost twice what I had earned.
Esta plata en mi mano cuesta el doble de todo lo que gané.
I thought that I had earned it.
Creí que me lo había ganado.
And I thought they had not taken the respect I had earned from others.
Y menos el respeto que me había ganado de parte de otros.
But in the second lap I lost everything I had earned in the other specials.
Pero en la segunda crono perdía todo lo que ganaba en las otras especiales.
I thought that I had earned it.
Que me lo había ganado.
An unnatural force robbed me of my final dues, the peace I had earned and brought my body back into this world.
Una fuerza no natural me robó mis derechos finales, la paz que me gané y trajó mi cuerpo de vuelta a éste mundo.
We had built a house recently, and now we were lacking my salary that I had earned as a business administrator in a bank.
Acabábamos de construirnos una casa y ahora ya no podíamos contar con el sueldo que yo ganaba como administradora comercial en un banco.
I opened my bag, put my hand inside my bag, brought out my money that I had earned from doing my work, and I gave it to the man.
Abrí mi bolsa, metí la mano en mi bolsa, saqué el dinero que había ganado con mi trabajo y se lo di al hombre.
It was precisely at this point, oddly enough, that I began to think I had earned all of that by own might and to befriend the world.
Fue precisamente en ese momento, extraño como parezca, que comencé a pensar que todo lo que había alcanzado lo había hecho en mis propias fuerzas y en amistad con el mundo.
I learnt there for the first time, of the great merit I had earned by the observance of the fast on the day of Maha Sivaratri, though I did it unconsciously by an accident.
Allí me enteré del gran mérito que había obtenido mediante la observancia del ayuno durante el día de Maha Shivaratri, a pesar de que lo había hecho inconscientemente, por accidente.
And I always felt that if my patient gave up the quest for the magic doctor, the magic treatment and began with me on a course towards wellness, it was because I had earned the right to tell them these things by virtue of the examination.
Siempre sentí que si el paciente dejaba de buscar al médico brujo y el tratamiento mágico y comenzaba conmigo el camino a la salud, era porque me había ganado el derecho de decirle estas cosas por haberlo examinado.
Palabra del día
el portero