Resultados posibles:
I had done
-había hecho
Pasado perfecto para el sujetodel verbodo.Hay otras traducciones para esta conjugación.
I had done
-había hecho
Ver la entrada paraI had done.

do

I had done all I could on my world.
Hice todo lo que pude en mi mundo.
I had done the studies in the lab myself.
Hice estudios en el laboratorio por mi cuenta.
But also i had done so much...
Pero también me había hecho tanto...
Maybe if william and i had done it your way, I would've had a lomore interesting life.
Tal vez si William y yo lo hubiésemos hecho a tu modo, yo habría tenido una vida más interesante.
I had done the same, but it is not the solution.
Yo hubiera hecho lo mismo, pero no es la solución.
After all that I had done, all the sacrifice...
Después de todo lo que había hecho, todo el sacrificio...
Wait till you see the one I had done here.
Espera a ver el que yo había hecho aquí.
My father met me and asked what I had done.
Mi padre me encontró y me preguntó qué había hecho.
For a minute I thought I had done something wrong.
Por un minuto pensé que había hecho algo malo.
I had done certain short sequences in other projects.
Que había hecho ciertas secuencias cortas en otros proyectos.
I wish I had done a better job explaining things.
Desearía haber hecho un mejor trabajo explicando las cosas.
If I had done that, none of this would have happened.
Si lo hubiera hecho, nada de esto habría sucedido.
I wish I had done that with my first husband.
Ojalá yo lo hubiera hecho con mi primer marido.
After I had done my homework, I went to bed.
Después de que terminé mi tarea, me fui a acostar.
My parents were proud that I had done it.
Mis padres estaban orgullosos de que lo había hecho.
As if I had done it 100 times before.
Como si lo hubiera hecho 100 veces antes.
And when I realized what I had done, the magnitude.
Y cuando me di cuenta de lo que hice, la magnitud.
She was quite jovial considering what I had done.
Estaba muy jovial considerando lo que le había hecho.
What would've happened... if I had done things differently?
¿Qué hubiera pasado... si hubiera hecho las cosas de forma diferente?
I wish I had done that well in the audition.
Ojalá hubiera hecho eso bien en la audición.
Palabra del día
el espantapájaros