I had become
Pasado perfecto para el sujetodel verbobecome.Hay otras traducciones para esta conjugación.

become

I had become a kind of useless Sherlock Holmes.
Me había convertido en una especie de Sherlock Holmes inútil.
Problems that in that moment I had become irrelevant.
Problemas que en ese momento me había convertido en irrelevante.
Personally, I had become a philosopher more than a performer.
Personalmente, me había convertido en un filósofo más de un artista.
I had become arrogant with my staff in the workplace.
Me había vuelto arrogante con mi personal en el lugar de trabajo.
I had become a void at the center of my universe.
Me había convertido en un vacío en el centro de mi universo.
At last, I had become their intimate friend.
Por fin, me había convertido en su amigo íntimo.
In all, actually I had become a product of my environment.
En realidad, todo me había convertido en un producto de mi entorno.
If I had become rich and famous, what would you have said?
¿si hubiera vuelto rico y famoso? ¿Qué habrías dicho?
I had become somebody I didn't want to be.
Me había convertido en alguien que no quería ser.
I also noticed that I had become clearer in my thoughts.
También noté que mis pensamientos se habían vuelto más claros.
Not only was my secret safe, but I had become lovable.
No solo mi secreto estaba a salvo, sino que me había vuelto amable.
That summer at home, I had become The Invisible Boy.
Aquel verano en casa, me había convertido en el chico invisible.
I had become a Nicaraguan national almost by instinct in 1963.
En 1963 me había nacionalizado nicaragüense casi por instinto.
The doctor was stunned to see how healthy I had become again.
El doctor estaba asombradísimo de lo saludable que yo estaba nuevamente.
At the time... I thought I had become a genuine old man.
En aquel tiempo... pensé que me hubiese tornado un genuino anciano.
I had become fierce in the desert.
Me convertí en una fiera en el desierto.
That I had become a low-caste actor?
¿Que me había convertido en actor de casta baja?
Suddenly I realized, finally, I had become Nourdeen.
De repente, me di cuenta, finalmente me había convertido en Nurdín.
I was still driving a Toyota Camry when I had become a millionaire.
Todavía manejaba un Toyota Camry cuando me convertí en millonario.
That's what Jones told me I had become.
Jones me dijo que me había convertido en eso.
Palabra del día
la calabaza