i got stuck
- Ejemplos
This is one of my questions that I got stuck in. | Esta es una de mis preguntas en la que estoy atascado. |
He only yelled at me once when I got stuck on a dune. | Solamente me gritó una vez cuando me estrellé en una duna. |
My dad helped me out whenever I got stuck. | Mi papá me ayudaba cuando tenía problemas con algo. |
That's what I got stuck doing—the landmine campaign. | Esta actividad me mantuvo absorta: la campaña de las minas terrestres. |
This is one of my questions that I got stuck in. Please enlighten me. | Esta es una de mis preguntas en la que estoy atascado. Por favor ilumíneme. |
I got stuck at the third. | Me atraparon en el tercero. |
I got stuck and I made it through. | Me quedé bloqueado y lo superé. |
I got stuck in an airport and missed a conference the other day. | Tuve que esperar en el aeropuerto el otro día y me perdí una conferencia. |
Then I got stuck at 200. | Pero me quedé parada en 200. |
I was driving in my four-by-four along the beach when I got stuck. | Iba en mi cuatro por cuatro por la playa y me quedé empantanado. |
I was rereading the essay by Reinaldo Arenas that I mentioned to you and I got stuck. | Estaba releyendo el ensayo de Reinaldo Arenas que te mencioné y me trabé. |
I caricatured my way through three layers by just impressing the guards, but I got stuck. | A fuerza de caricaturas pasé tres niveles impresionando a los guardias pero me atraparon. |
Bed rest wasn't what I was expecting for my second pregnancy, but I got stuck in. | No esperaba tener que guardar cama durante mi segundo embarazo, pero me tocó hacerlo. |
Whenever I got stuck, I added in my usual style of melody, and got surprisingly into it. | Cada vez que me quedaba atascado, añadía mi estilo habitual de melodía y me sorprendía en él. |
But I lost most of the time in the sand dunes where I got stuck in the sand. | Pero donde de verdad he perdido tiempo ha sido en las dunas, donde encallé. |
As soon as I started I got stuck in a dune and had to make a huge effort to get out. | Apenas empezar me quedé atascado en una duna y tuve que hacer mucho esfuerzo para poder salir. |
At one point, I got stuck in a dune; it took me a while to lift up my bike. | En un momento dado, me he encallado en una duna y he tardado algo de tiempo en liberar la moto. |
I got stuck, and a friend, when she asked if I would go for a walk with her dogs, that I said, sure. | Me quedé parada y una amiga me preguntó si iba a dar un paseo con sus perros, dije, "claro". |
You know, I got stuck on the M25, which is a ring road around London, recently, and spent three-and-a-half hours there. | Que — hace poco me quedé trancado en la M25, una carretera de circunvalación en Londres, y me pasé 3 horas y media ahí. |
I used to do this a lot to customers on the other side of the bar if I got stuck on one side for a while. | Solía hacer esto mucho a los clientes en el otro lado de la barra, si me quedé atrapado en un lado por un tiempo. |
