I got ready
- Ejemplos
I got ready to record the results of this experiment. | Yo me dispuse a anotar todos los resultados de su investigación. |
So I got ready with a new suit and all that (Laughter). | Así que me prepare, con un traje nuevo y todo eso (risas). |
Then he said he was going out, so I got ready to scoot. | Luego dijo que saldría, y yo me apronté para escapar. |
That means I got ready too early. | Eso significa que me preparé antes de tiempo. |
In fact, I got ready with the subject, but then I was absent. | En realidad me había preparado para el tema, pero tuve que ausentarme. |
So then I got ready and we delivered 34 million doses in 2015. | Después de eso me preparé, y en 2015 entregamos 34 millones de dosis. |
After a moment's hesitation he seemed to remember something and I got ready to write. | Tras un momento de titubeo, pareció recordar algo, y yo me dispuse a escribir. |
It's time I got ready to go out. | Tengo que arreglarme para salir. |
When completed the installation everything was fine I got ready running Debian on EEE PC. | Cuando se haya completado la instalación está bien me preparo corriendo Debian PC AEE. |
Well, I guess it's time I got ready for bed. | Bueno. Es hora de dormir. |
I got ready, boy, and I win! | ¡Ya estoy preparado, y gané! |
Yeah. So I packed, and I got ready. | Sí, por eso preparé la maleta. |
Afterwards, with my old big camera, I got ready to wander between big rocks and granitic stones on the hill. | Después, con mi vieja cámara grande, me dispuse a deambular entre las grandes peñas y pedregales graníticos del cerro. |
When I returned in me, I knew how I had to save the souls and I got ready to great sufferings. | Cuando me volvì en mì, supe de qué manera tuve que salvar las almas y me preparé a mayores sufrimientos. |
I got ready for seven hours, which was barely enough, and then it was like the day was put on fast forward. | Me preparé durante siete horas, que apenas fueron suficientes, y después me pareció que el día pasó a toda velocidad. |
I got ready to pardon even if not completing a project so important, without being influenced by the recriminations that my parents had as a child, accusing me of leaving many projects at half. | Incluso me dispuse a indultarme si no terminaba un proyecto tan importante, sin dejarme influenciar por las recriminaciones que mis padres me habían hecho de pequeño, acusándome de abandonar muchos proyectos a la mitad. |
I got ready for school as quickly as I could. | Me preparé para la escuela tan rápido como pude. |
I got ready in such a hurry that I left my wallet at home. | Me preparé tan de prisa que olvidé la cartera en casa. |
I got ready for school and then headed for the bus stop. | Me preparé para el colegio y me fui hacia la parada de autobús. |
