i got confused

No, I meant no. I got confused.
Quise decir "no", me confundí.
While discussing with one of my friends I got confused.
Mientras discutía con uno de mis amigos quedé confundido.
And then, as often happens at my age, I got confused.
Y luego, como sucede a menudo a mi edad, me confundí.
And also, people were yelling, and I got confused about the rules.
Y además, la gente gritaba y se me confundieron las reglas.
This is where I got confused when I read this chapter in the past.
Aquí es donde me confundí cuando leí este capítulo en el pasado.
I got confused in the dark.
Me confundí en la oscuridad.
At this point, I got confused.
A esta altura, me sentí confundido.
Hey, I just want to say, I think I got confused.
Solo quiero decir que creo que me confundí.
This is where I got confused.
Aquí es donde me confundí.
Sorry, sir, I got confused.
Lo siento, señor, me confundí.
At the airport, there was another lady–a government minister, I think–and I got confused.
En el aeropuerto había otra señora —ministra, creo— me he confundido.
I don't know, I got confused.
No lo sé, estoy confusa.
Oh, sorry, I got confused.
Lo siento, me he confundido.
A leap year in there, I got confused is all.
Estoy confundido eso es todo.
I don't know, I got confused.
No. No sé, me confundí.
Oh, sorry, I got confused.
Lo siento, me confundí.
That's why I got confused.
Por eso me confundí.
I guess I got confused.
Creo que estoy confundido.
I know, I got confused.
Lo se, me confundi.
No, I meant no. I got confused.
Quise decir que no. Me confundí.
Palabra del día
el hombre lobo