i got a shock

Popularity
500+ learners.
I got a shock when I read the paper.
Tuve un shock cuando leí el periódico.
Think I got a shock.
Creo que me dio una descarga.
Well, I got a shock for you guys.
Tengo algo que los impactará, muchachos.
I got a shock.
Me dio un calambrazo.
Yeah, I got a shock in there. Is there supposed to be a shock?
¿Se suponía que habría un shok?
But it passes and then, finally, I got a shock and after the second night shift home.
Pero que pasa cuando, por fin, me llevó un susto y después del segundo turno de noche a casa.
Like in Scotland, I went there and there was a photograph I saw, and I got a shock.
Ocurrió lo mismo en Escocia. Cuando fui, vi la foto y me llevé un shock.
Like in Scotland, I went there and there was a photograph I saw, and I got a shock.
No será el tipo de gente que se quede en Sahaja Yoga. Ocurrió lo mismo en Escocia. Cuando fui, vi la foto y me llevé un shock.
There's something wrong with that lamp. I got a shock when I touched it.
Algo le pasa a esa lámpara. Me dio un calambrazo cuando la toqué.
Palabra del día
el amanecer