I goes, "How's Twister?" | Pregunté: "¿Cómo está Twister?". |
So I goes up to see her, told her what I'd seen and she give me money not to tell anyone else. | Entonces fui a verla. A decirle lo que vi. Me dio dinero para no hablar. |
Volume I goes from pieces 1 to 36. | El volumen I contiene las piezas 1 hasta 36. |
I goes out for a walk about seven, came back about nine. | Salí a dar una caminata cerca las 7, y volví alrededor de las 9. |
I says goodbye to you every morning, when I goes off to the lumberyard. | Yo me despido de ti todas las mañanas al salir. |
It's just that the police is always rousting me every time I goes outside. | Es que la poli siempre me da la vara cada vez que salgo a la calle. |
I goes like wood. | Al parecer la madera. |
I now mostly speak English, and, since I have written down my lectures, I goes rather well. | Ahora hablo sobre todo inglés, y ya que apunto mis conferencias, todo va bien. |
But since you must know, my lords, ladies, and gentlemen, the part of Anna in The King and I goes to Nikki. | Pero ya que insistes en saberlo, damas y caballeros, el papel de Ana en "El Rey y yo" es para Nikki. |
BNY Mellon's involvement with E&I goes back to the origins of the solution, when the bank helped SWIFT with the design of the business case. | La participación del BNY Mellon en E&I se remonta a los orígenes de la solución, cuando el banco ayudaba a SWIFT con el diseño del argumento de negocio. |
Section I goes on to describe the Special Representative's increasing collaboration with United Nations bodies, regional intergovernmental institutions and with non-governmental organizations (NGOs). | En esta misma sección se da cuenta de la creciente colaboración de la Representante Especial con los órganos de las Naciones Unidas, las instituciones intergubernamentales regionales y las organizaciones no gubernamentales (ONG). |
