i get the message

Popularity
500+ learners.
Sorry then, I get the message.
¡Perdona! ¡Entiendo! No sé por qué.
Oh, all right, all right, i get the message, rommie.
Oh, está bien, está bien, tengo el mensaje, Rommie.
Oh, i get the point... And i get the message.
Me ganó el punto... y me manda un mensaje.
And i get the message.
Y me manda un mensaje.
Uh, yes, she did, and I get the message.
Eh, sí, lo hizo, y entendi el mensaje.
Uh, yes, she did, and I get the message.
Eh, sí, lo hizo, y entendi el mensaje.
Didn't I get the message across with the last guy?
¿Acaso no recibí el mensaje del último tío?
The voters have spoken. I get the message.
Los votantes han hablado. Recibo el mensaje.
You don't have to say anything else. I get the message. Vala, right?
No tienes que decir nada más, capto el mensaje, Vala, ¿no?
I get the message loud and clear.
Entendí el mensaje fuerte y claro.
Tell the mayor I get the message.
Dígale al Alcalde que recibí su mensaje.
What do I do when I get the message?
¿Qué hago cuando llegue el mensaje?
When I try to do the self-registration I get the message: 'without appointment'.
Cuando intento hacer la automatrícula me sale el mensaje: 'sin cita'.
No, I think I get the message, Troy.
No, creo que es un mensaje, Troy.
No, no... I get the message. Okay?
No, no... recibí el mensaje, ¿vale?
I think I get the message.
Creo que entiendo el mensaje.
I get the message, loud and clear, sir.
Entiendo el mensaje fuerte y claramente.
Oh, I get the message.
Oh, ya entendi el mensaje.
I think I get the message.
Creo que capto el mensaje.
How do I get the message out?
¿Cómo consigo enviar el mensaje?
Palabra del día
averiguar