i get out of
- Ejemplos
I get out of here soon, which is pretty cool. | Saldré pronto de aquí lo cual es genial. |
Soon as I get out of this meeting alive. | Tan pronto como salga con vida de esa reunión. |
Now when i get out of bed in the morning, i'm actually excited. | Cuando me levanté de la cama esta mañana, estaba de hecho excitado. |
What do i get out of it? | ¿Qué saco yo de esto? |
That's gonna start as soon as I get out of here. | Ese va a empezar tan pronto como salga de aquí. |
Can I get out of here this week or what? | ¿Puedo salir de aquí esta semana o que? |
I get out of the jail after five years for good behavior. | Salgo de la cárcel cinco años después por buen comportamiento. |
So, uh, how do I get out of here? | Así que, uh, ¿Cómo hago para salir de aquí? |
What matters is that I get out of here, okay? | Lo importante es que salga de aquí, ¿vale? |
Listen, let's talk when I get out of here, please. | Escuchad, hablemos cuando salga de aquí, por favor. |
What is this place, how do I get out of here? | ¿Qué es este lugar, cómo salgo de aquí? |
That's the only way I get out of this. | Es la única manera de que salga de esto. |
When I get out of here, I'm gonna be a better person. | Cuando salga de aquí, voy a ser una persona mejor. |
In four months, I get out of here. | En cuatro meses, yo salga de aquí. |
This is how I get out of doing the dishes. | Así es cómo me escaqueo de lavar los platos. |
When I get out of here, I'm gonna clean Philadelphia. | Cuando salga de aquí, Voy a limpiar Filadelfia |
What are the chances I get out of this alive? | ¿Cuál es la probabilidad de que salga vivo de esta? |
What do you say you and I get out of here? | ¿Qué dices si tú y yo nos vamos de aquí? |
Luger's on me when I get out of here. | Luger estará sobre mí cuando salga de aquí. |
Now, how can I get out of this sentence? | Ahora, ¿cómo puedo salir de esta frase? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
