I gaze and see that Anastasia is also mirroring my actions. | Miro y veo que Anastasia también está reflejando mis acciones. |
I gaze out the window until we get to Escala, sulking. | Miro por la ventana hasta que llegamos a Escala medio enfurruñados. |
I gaze at my woman intently with dark desirous wanton eyes. | Miro a mi mujer fijamente con ojos desvergonzados, deseosos y oscuros. |
I gaze at Anastasia with all my love and the struggle within me. | Miro a Anastasia con todo mi amor y una lucha dentro de mí. |
I gaze into our valley and feel like I'm a part of the universe. | Miro en nuestro valle y siento que soy parte del universo. |
I gaze on His charming eyes and face, marked with the signs of a great king. | Miro en sus ojos encantadores y la cara, marcados con los signos de un gran rey. |
I gaze at her for a moment. | Estoy sin palabras por un momento. |
On the edge itself, without yet daring to enter its enclosure, I gaze and try to understand. | En el borde mismo, sin atreverme aún a penetrar en su recinto, miro e intento comprender. |
I gaze at my beautiful wife as she flutters her eyes open watching the waitress walk away with her tray. | Miro a mi bella esposa mientras ella revolotea los ojos mirando a la camarera de pie con su bandeja. |
For one thing, as I gaze into it, I can see our existence as I saw it on the other side. | Para una cosa, cuando miro dentro, puedo ver la existencia tal como la veía en el otro lado. |
I gaze and checked their catalog and I noticed that they have a great list of many recovery centers in the US. | Miro y comprobado su catálogo y me di cuenta de que tienen una gran lista de muchos centros de recuperación en los EE.UU. |
When I gaze into your eyes now, I realize that my love for you is boundless; it has increased exponentially on a daily basis since we said our vows. | Cuando miro a los ojos ahora, me doy cuenta de que mi amor por ti no tiene límites; ha aumentado exponencialmente a diario desde que dijimos nuestros votos. |
Holy holy is the heart deep within you where I sit and where I gaze into the deepest part of your Being which happens to be Myself. | Santo, santo es el corazón profundo dentro de ti donde Yo estoy sentado y donde contemplo la parte más profunda de tu Ser, que en realidad soy Yo Mismo. |
I gaze at her with nothing but love and passion. | La miro con nada más que el amor y pasión. |
Or I visit the Academy and I gaze at the paintings. | O visito la Academia y miro las pinturas. |
I gaze at her with a blank expression. | La miro fijamente con una expresión en blanco. |
It comes to me as I behold it, as I gaze. | Viene a mí mientras lo contemplo, mientras sostengo mi mirada. |
I gaze down at her, arching my eye brows. | Miro hacia ella, arqueando mis cejas. |
Yet now enveloped in flames, I gaze at his high image inhabited with stars. | Pero ya envuelto en llamas miro su alta imagen poblada de estrellas. |
I gaze down at her, and so worried of her reaction. | La miro y estoy preocupado por su reacción. |
