gasped
-jadeado
Participio pasado de gasp. Hay otras traducciones para esta conjugación.

gasp

Popularity
500+ learners.
I gasped for air and the current rushed in.
Jadie por aire y la corriente se precipito dentro de mí.
I gasped, realising that sixteen men were projecting the Voice onto me.
Ahogué un grito, consciente de que dieciséis hombres estaban proyectando la Voz sobre mí.
When I saw it pass in front of a white cloud I gasped!
Cuando lo vi pasar delante de una nube blanca entrecejo!
All the water I inhaled came flying out of my lungs, as I gasped and took a panicked breath of air.
Toda el agua que inhalé salió volando de mis pulmones, mientras jadeaba y tomaba aire de pánico.
They were soft and warm, and I gasped despite myself.
Eran suaves y estaban calientes, y me hicieron soltar un pequeño jadeo.
Just before I got to this light, I gasped.
Justo antes de alcanzar la luz, empecé a respirar con dificultad.
I think I gasped.
Creo que me atraganté.
I gasped, everyone gasped, and then we got kicked out of the party. And now I'm here.
Yo grité, todos gritaron, nos expulsaron a todos de la fiesta, y ahora estoy aquí.
I gasped when I saw it.
Ahora lo veía todo claro.
I gasped in shock as the door I was leaning against swung open and I lurched forward.
La puerta estaba constantemente abierta y me encontré con Emmett y Jasper luchando en la PlayStation.
Once or twice I was so surprised that I gasped when I saw Him.
Una o dos veces me sorprendí tanto al verlo, que me quedé sin aliento como si me asfixiara.
The platform was 3 feet high, and this man had been standing on the border, I gasped, there was no one there to catch him.
La plataforma tenía tres pies de alto y este hombre estaba parado en el borde, no había nadie para sostenerlo.
I gasped when I walked in. I saw her sitting in front and picking camera angles for the crowd to see.
La vi sentada frente a él y seleccionando los ángulos de la cámara para que la multitud los viera.
I gasped as she shrieked and lunged for him; she missed by a few good inches as he sprang up and rushed out of the room.
Di un grito ahogado cuando ella gritó y se abalanzó sobre él, ella falló por unos pocos centímetros y entones él se levantó y salió corriendo de la habitación.
After I gasped and said 'no' I started slowly going back the whole time I was saying, No, I can't leave yet, I want to help my kids grow up.
Después de empezar a respirar y después de decir 'no' comenzó mi vuelta, lentamente, repitiendo sin parar, No, no puedo irme todavía, tengo que cuidar a mis hijos son muy pequeños.
I gasped as it started to slowly slide in and out and whilst laying there biting my lip I experimented with the controls taking it deeper and deeper before long I had the whole thing hammering away at me.
Me quedé sin aliento cuando comenzó a deslizarse lentamente hacia adentro y afuera y mientras estaba allí mordiéndome el labio, experimenté con los controles haciéndolo cada vez más y más profundo en poco tiempo, tuve toda la cosa martilleándome.
Palabra del día
el rocío