i forgot all about it

And then I forgot all about it, until now.
Y luego lo olvidé, hasta ahora.
After that, I forgot all about it.
Después de eso, me olvidé de esto.
When I heard what happened here I forgot all about it.
Después de lo que pasó aquí, lo olvidé por completo.
Yeah, I forgot all about it.
Sí, me había olvidado de eso.
For years I forgot all about it.
Durante años, me olvidé de esto.
Oh, I forgot all about it.
Oh, me olvidé de ello.
Naturally when I heard what had happened here, I forgot all about it.
Después de lo que pasó aquí, lo olvidé por completo.
No, I forgot all about it.
No, ya lo olvidé completamente.
I forgot all about it.
Yo también me había olvidado de eso.
I forgot all about it.
Me había olvidado de eso.
I forgot all about it.
Me olvidé de todo.
I forgot all about it.
Y lo olvidé del todo.
I forgot all about it!
¡Lo olvidé por completo!
I forgot all about it.
Me olvidé por completo.
I forgot all about it.
Lo había olvidado completamente.
Suffering catfish, I forgot all about it.
No puede ser, lo olvidaba.
I forgot all about it.
Lo olvide por completo.
Lunch! I forgot all about it.
¡El almuerzo! Lo había olvidado por completo.
I forgot all about it, until I saw Tony Aaron do exactly the same thing with his lighter.
Lo había olvidado completamente hasta que vi a Tony Aaron hacer lo mismo con su encendedor.
I had a lot to say to you but when I saw you with her I forgot all about it
Tenía muchas cosas que contarte, pero cuando te he visto con ella lo he olvidado todo.
Palabra del día
permitirse