I feel the same way

I guess i feel the same way.
Supongo que me siento de la misma manera.
Therefore, i don't need— i feel the same way.
Yo tampoco. Entonces no necesito— Me siento de la misma manera.
My partner and I feel the same way about everything.
Mi socio y yo sentimos la misma manera sobre todo.
Well, I feel the same way about the city.
Bueno, me siento de la misma manera sobre la ciudad.
Happy Veganniversary! Wonderfully put. I feel the same way.
Feliz Veganniversary! Maravillosamente poner. Me siento de la misma manera.
I feel the same way, but you're very special to me.
Yo siento lo mismo, pero tú eres muy especial para mí.
I feel the same way, but you're very special to me.
Yo siento lo mismo, pero tu eres muy especial para mí.
And why couldn't I feel the same way?
Y ¿por qué no me siento de la misma manera?
In a way... I feel the same way about Delenn.
De alguna forma... me siento igual en cuanto a Delenn.
Look, I feel the same way you do.
Mira, Yo me siento del mismo modo que tú.
I feel the same way for the same reasons.
Me siento de la misma forma, por las mismas razones.
Listen, I feel the same way at that time.
Los escucho, me siento de la misma manera en ese momento.
I feel the same way about you, Ultra Josh.
Yo siento lo mismo por ti, Ultra Josh.
Well, you know I feel the same way.
Bueno, sabes que siento de la misma manera.
I feel the same way about my cyclone at Scorpion.
Me siento de la misma manera acerca de mi tiempo en Scorpion.
That's not what I said, but I feel the same way.
No es eso lo que dije, pero yo siento igual.
In a way I feel the same way about Delenn.
De alguna forma me siento igual en cuanto a Delenn.
And the truth is, I feel the same way.
Y la verdad es que siento lo mismo.
I feel the same way every time I come in this room.
Siento lo mismo cada vez que entro en esta habitación.
Yeah, and Sandi and I feel the same way.
Sí, y Sandi y yo pensamos lo mismo.
Palabra del día
el guion