existed
-existido
Participio pasado deexist.Hay otras traducciones para esta conjugación.

exist

I existed in the endless cavern of His divine love.
Existí en la caverna infinita de su amor divino.
I existed in the only moment that ever mattered.
Existía en el único momento que siempre ha importado.
I existed in Your Divinity, my being was in You.
Existí en tu Divinidad, mi ser estaba en ti.
I existed an ancient hospital of pilgrims.
Existió un antiguo hospital de peregrinos.
I existed in Him, and I touched eternity.
Existí en él y toqué la eternidad.
I existed hospital for the pilgrims.
Existió hospital para los peregrinos.
I fell in love with her before she even knew I existed.
Me enamoré de ella sin que ella lo supiera.
I existed in the Light.
Existí en la Luz.
I existed and that was it.
Existía y eso era todo.
No matter what happens. I don't know how I existed before I met you.
Sin importar qué pase no sé cómo existía antes de conocerte.
That's why I existed, to be this perfect little reflection of them in the world.
Por eso existía, para ser en el mundo ese pequeño reflejo perfecto de ellos.
That's why I existed, to be this perfect little reflection of them in the world.
Por eso existía, para ser en el mundo ese pequeño reflejo perfecto de ellos.
I existed. That's all I knew.
Existía, era todo lo que sabía.
The security, the power I know was His deep presence in which I existed.
La seguridad, el poder que yo conozco fue su profunda presencia en la cual existí.
I existed in Him.
Existí en él.
No one here even knew I existed.
Nadie sabía quién era yo.
I existed in profound peace.I was not aware that I had just arrived here from Earth.
Existía en profunda paz. No era consciente de que acababa de llegar aquí desde la Tierra.
Louis would've never told Jessica that I existed, let alone that I helped him if you hadn't done that.
Louis nunca le dijo a Jessica que existía y mucho menos que me ayudó si no hubiera hecho eso.
Louis would've never told jessica that I existed, Let alone that I helped him if you hadn't done that.
Louis nunca le dijo a Jessica que existía y mucho menos que me ayudó si no hubiera hecho eso.
But my mind, I— I still knew that I existed, that somehow I had survived, but in another place.
Pero mi mente, yo... aún sabía que existía, que, de algún modo, había sobrevivido, pero en otro lugar.
Palabra del día
la almeja