drown
Ah. Join me as I drown my sorrow in comfort food. | Únete a mí en como ahogo mis penas en la confortante comida. |
Any advice before I drown myself in the ocean? | ¿Algún consejo antes de que me ahogue en el océano? |
Will you get me out of here before I drown. | Sácame de aquí antes de que me ahogue. |
Will you get me out of here before I drown. | Sácame de aquí antes de que me ahogue. |
Did I drown in the tub, and this is my wake? | ¿Me ahogué en la bañera y esta es mi manera de volver? |
What does it matter if I drown? | ¿Qué importa que me ahogue? |
I drown, and you tow me back to the rig. No! | Yo me ahogo y tú me llevas a la plataforma. |
Yeah, well, we better before I lose it and I drown a child. | Sí, antes de que pierda los estribos y ahogue a un niño. |
What happens then? I drown. | ¿Y qué sucede después? |
If I have unjustly wrested a plank from a drowning man, I must restore it to him though I drown myself. | Si injustamente le he arrebatado una tabla a un hombre que se está ahogando, debo devolvérsela aunque yo me ahogue. |
Yes I saw there was no love for me by my family, and it was a feeling of injustice that I drown and that they did not even care. | Si Vi que mi familia no me amaba, y fue un sentimiento de injusticia por haberme ahogado y que no les importara. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!