i don't want to speak

I don't want to speak to her or to anyone.
No quiero hablar con ella ni con nadie.
No, I don't want to speak to anyone else.
No, no quiero hablar con nadie más.
No, I don't want to speak to her doctor.
No, no quiero hablar con el doctor.
Go away, Paul, I don't want to speak to you.
Vete, Paul, no quiero hablar contigo.
Look, I don't want to speak to you right now, OK?
¿Mira, no quiero hablar contigo ahora mismo, de acuerdo?
I don't want to speak to you about anything.
No quiero hablar contigo de nada.
I don't want to speak with you, Alan.
No quiero hablar contigo, Alan.
I don't want to speak from the Oval.
No quiero hablar desde el despacho oval.
But I don't want to speak of this.
Pero no quiero hablar de éste.
Because I don't want to speak to you anymore.
Porque no quiero hablar contigo nunca mas.
I don't want to speak to your supervisor!
¡No quiero hablar con tu supervisor!
Well, I don't want to speak for Jim, but it's, like, pretty official.
Bueno, no quiero hablar por Jim, pero es bastante serio.
I don't want to speak to Mr Patterson.
No quiero hablar con el señor Patterson.
I don't want to speak to anyone else.
No quiero hablar con nadie más.
Okay, I don't want to speak to her at all.
Bueno, no quiero hablar con ella.
I don't want to speak to the FBI.
No quiero hablar con el F.B.I.
I don't want to speak to my father— ever.
No quiero hablar con mi padre... nunca m‡s.
Look, I don't want to Speak ill of the...
Mire, no quiero hablar mal de... (los muertos)
I don't want to speak to her.
Yo no quiero hablar con ella.
I don't want to speak ill, you know?
No quiero hablar mal, ¿saben?
Palabra del día
tallar