i don't think so either

No, of course not, I don't think so either.
No, por supuesto que no, tampoco lo creo.
No, I don't think so either, friends.
No, yo tampoco lo pienso, amigos.
Yeah, I don't think so either.
Sí, yo creo que tampoco.
Tuomas: I don't think so either.
Tuomas: Yo tampoco lo creo.
No, I don't think so either.
No, yo tampoco lo creo.
I don't think so either.
Yo no lo creo tampoco.
I don't think so either.
Yo tampoco creo que lo sea.
No, I don't think so either.
No, tampoco lo creo.
No, I don't think so either.
No, yo también pienso lo mismo.
No. I don't think so either.
No... yo tampoco lo creo.
I don't think so either, but I don't want to take any chances.
De acuerdo, pero no quiero correr riesgos.
I don't think so either.
Yo tampoco lo creo.
I don't think so either.
No pienso lo mismo.
I don't think so either.
Yo tampoco lo creo.
Well, I don't think so either.
Yo tampoco lo creo.
And I don't think so either.
Yo tampoco pienso eso.
I don't think so either.
Yo tampoco pienso eso.
I don't think so either, but I don't really know what else I can do.
Yo tampoco lo creo, pero de verdad que no sé qué más puedo hacer.
I don't think so either.
No lo veo así.
I don't think so either.
A mí tampoco me parece.
Palabra del día
el petardo