i don't remember that
- Ejemplos
I don't remember that, but she used to work in the museum. | No recuerdo eso, pero ella solía trabajar en el museo. |
I don't remember that bit about Iran in the files. | No recuerdo esa parte sobre Irán en los expedientes. |
Actually, I don't remember that being in the manual. | En realidad, no recuerdo que eso estuviera en el manual. |
Do you think I don't remember that every second? | ¿Crees que no me acuerdo de ello cada segundo? |
That's weird, I don't remember that being there. | Eso es raro, no me acuerdo de que estar allí. |
Actually, I don't remember that being in the manual. | Realmente, no recuerdo que estuviera en el manual. |
I've played poker with him too. I don't remember that. | Yo también jugué póquer con él, y no recuerdo eso. |
I don't remember that being part of the deal. | No recuerdo que eso fuera parte del trato. |
I loved that book but I don't remember that part. | Amaba ese libro, pero no recuerdo esa parte. |
I don't remember that part of the book. | No me acuerdo de esa parte del libro. |
I remember that, but I don't remember that being you. | Recuerdo eso, pero no recuerdo que esa fueras tú. |
Yeah, I... I don't remember that last part. | Sí, yo... yo no recuerdo esa última parte. |
I don't remember that even being in the script. | Que yo recuerde, eso ni estaba en el guion. |
Um... I don't remember that line from my script. | No recuerdo... esa frase en el guion de Mike. |
I don't remember that I have committed in my life any sin. | Yo no recuerdo haber cometido ningún pecado en mi vida. |
Tompkins: Okay, I guess I don't remember that one, but... | Tompkins: Bueno, supongo que no recuerdo eso, pero... |
I can't keep pretending like I don't remember that. | No puedo seguir fingiendo que no recuerdo eso. |
I don't remember that in the New Testament specifically. | Yo no recuerdo eso específicamente en el nuevo testamento. |
I don't remember that being the plan. | Yo no recuerdo que ese era el plan. |
I don't remember that part, but okay. | No recuerdo esa parte, pero vale. |
