i don't remember anything

Popularity
500+ learners.
I guess i don't remember anything.
Supongo que no recuerdo nada.
To be honest, I don't remember anything about living here.
Para ser honesta, no recuerdo nada de cuando vivía aquí.
I don't remember anything, but people say I did things.
No recuerdo nada, pero la gente dice que hice cosas.
No, I don't remember anything like that from my literature.
No, no recuerdo nada de eso en mi Literatura.
I don't remember anything after getting back to the pub.
No recuerdo nada después de volver al Pub.
For the 100th time, I don't remember anything about those two years.
Por centésima vez, no recuerdo nada de esos dos años.
Okay, I don't remember anything except for finding the body.
Vale, no recuerdo nada excepto encontrar el cuerpo.
No, I don't remember anything except... it was a corpse.
No, no recuerdo nada excepto... que era un cadáver
I don't remember anything, nothing of what happened there.
No recuerdo ninguna cosa, nada de lo que ocurrió allí.
I don't remember anything about the last three days.
No recuerdo nada sobre los últimos tres días.
To be quite honest, I don't remember anything about you.
Para ser honesta, no recuerdo nada sobre ti.
I don't remember anything and lately I've been seeing things.
No me acuerdo de nada y últimamente he estado viendo cosas.
But it's like I have amnesia, I don't remember anything.
Pero es como si tuviese amnesia, no recuerdo nada.
I guess these are my quarters, but I don't remember anything.
Supongo que son mis aposentos, pero no recuerdo nada.
It cheapens the memory even though I don't remember anything.
Desbarata la memoria... aunque yo no recuerdo nada.
I don't remember anything. Neither the night nor the day.
No recuerdo nada... ni la noche, ni el día.
I don't remember anything else now other than bygone memories.
No recuerdo nada más ahora que no sean recuerdos pasados.
If it helps, I don't remember anything specifically awful.
Si te sirve de consuelo, no recuerdo nada especialmente terrible.
I don't remember anything like that from the hymn book.
No recuerdo nada así del libro de himnos.
The man head-butted me, and I don't remember anything after that.
Ruiz me dio un cabezazo y no recuerdo nada después de eso.
Palabra del día
esparcir