i don't like your

I don't like you, and i don't like your questions.
No me gustas, y no me gustan tus preguntas.
Tanya, i don't like your tone.
Tanya, no me gusta tu tono.
Tanya, i don't like your tone.
Tanya, no me gusta tu tono.
I don't like your boss, but these two are worse.
No me gusta su jefe, pero estos dos son peores.
You're on my property, and I don't like your questions.
Está en mi propiedad y no me gustan sus preguntas.
It's not my fault that I don't like your collection.
No es culpa mía que no te guste tu colección.
I don't like your role of spy paid by the Archduchess.
No me gusta su rol de espía pagada por la Archiduquesa.
To be frank, I don't like your attitude at all.
Para ser franco, no me gusta para nada su actitud.
And I don't like your tone, Mr. Corday.
Y no me gusta su tono, Sr. Corday.
I don't like your tone, and besides, it's my business.
No me gusta ese tono. Y además es asunto mío.
Oh, great, because I don't like your loops, okay?
Oh genial, porque no me gustan tus bucles, ¿de acuerdo?
I don't like your tone... Watch out for the road.
No me gusta tu tono...ten cuidado con la carretera.
I hear what you're saying, and I don't like your tone.
Oigo lo que estás diciendo, y no me gusta su tono.
You're not on the lease, and I don't like your guest.
No estás en el contrato y no me gustan tus invitados.
You look stunning, but I don't like your hair.
Estás impresionante, pero no me gusta tu pelo.
I have been very patient, but I don't like your game
He sido muy paciente. Pero no me gusta su juego.
And you got a problem because I don't like your television program.
Y tienes un gran problema porque no me gusta su programa.
To be honest, I don't like your chances for a conviction here.
Para ser honesto, no me gustan sus chances para una condena aquí.
I don't like your question. and I believe we're done here.
No me gusta su pregunta y creo que hemos terminado aquí.
Not that I don't like your family stuff, it's good.
No es que no me gusten tus cosas familiares, son buenas.
Palabra del día
aterrador