I don't know you

If we get caught, i don't know you at all.
Si nos pillan, no te conozco de nada.
The truth is i guess i don't know you.
La verdad es, que supongo que no te conozco.
I feel like i don't know you at all.
Me siento como si no te conociera en absoluto.
If you get caught or captured, i don't know you,
Si te pillan o capturan, no te conozco.
Think i don't know you just done a spell?
¿crees que no sé qué has estado en chirona?
All right, look, man, uh... i don't know you, okay?
Esta bien, mira, amigo... Uh... No te conozco, ¿ok?
Well, i know i don't know you that well,
Bueno, se que no te conozco tan bien,
Excuse me, but i don't know you.
Perdone, pero no le conozco.
But now i feel i don't know you at all.
Ahora creo que no te conozco.
Look, i don't know you.
Mire, no lo conozco. Por favor, déjeme sola.
With those guys, but i don't know you guys either. Know you guys either. okay.
Pero al mismo tiempo, no os conozco lo suficiente a vosotros tampoco.
You know.. i don't know you
¿Eres nuevo? No te conozco.
Get me this guy, and i don't know you, I don't know your nephew, i don't know nothing.
Dame a este tipo, y no te conozco... no conozco a tu sobrino, y no sé nada.
I don't know you two are making faces right now.
No sé ustedes dos están haciendo caras en este momento.
I don't know you well, but take care of Kaori.
No te conozco muy bien, pero cuida de Kaori.
You wear the uniform of my crew, but I don't know you.
Llevas el uniforme de mi tripulación, pero no te conozco.
I don't know you and no one touches my stuff, okay?
No lo conozco y nadie toca mis cosas, ¿de acuerdo?
Cory, you think I don't know you better than anybody?
Cory, ¿crees que no te conozco mejor que nadie?
If we get caught, I don't know you at all.
Si nos atrapan, yo no te conozco para nada.
You know more about me and I don't know you.
Ustedes saben más de mí y yo no los conozco.
Palabra del día
el mago