i don't know where i'm going

But what's worse is, I don't know where I'm going.
Pero lo que es peor es, que no se donde iré.
I don't know where I'm going or where I've been.
No sé hacia dónde estoy yendo, ni dónde he estado.
I don't know where I'm going, but will you come with me?
No lo sé donde voy, pero... ¿Quieres venir conmigo?
I'd take you, but I don't know where I'm going.
Yo te llevaría, pero no sé adónde voy.
Charlie, I don't know where I'm going with any of it.
Charlie, no sé a dónde voy con esto.
I don't know where I'm going to get it.
No sé de dónde voy a sacarlo.
And yes, I don't know where I'm going with this.
Y, sí, no sé a dónde quiero ir a parar con esto.
I don't know where I'm going, but I like it!
¡No sé adónde voy, pero me gusta!
I don't know where I'm going, what I'm doing!
¡No sé dónde voy, lo que estoy haciendo!
I don't know where I'm going, I don't know what's happening.
No sé a dónde voy, ni lo que está pasando.
I don't know where I'm going with him.
No sé dónde voy con él.
Okay, I don't know where I'm going with this.
Vale, no sé a dónde estoy yendo.
I don't know where I'm going to get it.
No tengo dinero. No sé de dónde voy a sacarlo.
I really would, but I don't know where I'm going yet.
Lo haría, pero aún no sé a dónde voy.
All right, so, I don't know where I'm going.
Vale, pues no sé a dónde voy.
I don't know where I'm going, but you have work to do.
No sé a dónde voy a ir pero tú tienes trabajo que hacer.
I don't know where I'm going, but I'm on my way.
No sé adónde voy, pero estoy de camino.
I don't know where I'm going, but I'm going.
No se a dónde me voy, pero me voy.
I don't know where I'm going to sleep.
Ni yo sé dónde voy a dormir.
I don't know where I'm going or when.
No sé adónde voy ni cuándo.
Palabra del día
esconder