Now i'm never gonna go to the olympics because i don't deserve to go. | Ahora, nunca iré a las olimpiadas... porque no merezco ir. |
I mean because i don't deserve it. | Quiero decir, porque yo no me lo merezco. |
He will never, ever love me. and i don't deserve him anyway. | Nunca me querrá. Y no lo merezco de cualquier forma. |
Maybe i don't deserve any. | Tal vez no merezco ninguna. |
No, i don't deserve it! | ¡Yo no hice nada! |
Coach, I don't deserve to be the captain of this team. | Entrenador, yo no merezco ser el capitán de este equipo. |
And I don't deserve a second chance to be your father. | Y no me merezco otra oportunidad para ser tu padre. |
Harry, I don't deserve to be talked to like this. | Harry, no lo merecen a ser hablado como este. |
I don't deserve to be kicked out of the kitchen... | Yo no merezco ser expulsado de la cocina... |
I know I don't deserve another chance, but this is America. | Sé que no merezco otra oportunidad, pero esto es Estados Unidos. |
But truth is is I don't deserve a perfect wedding. | Pero la verdad es es que no merezco una boda perfecta. |
What you said the other night, that I don't deserve this. | Lo que dijiste la otra noche, que no me merezco esto. |
I don't deserve to even be allowed in this temple. | No merezco aun ser permitido en este templo. |
And some people might think I don't deserve to marry him. | Y algunos creen que no me merezco casarme con él. |
This is really nice, but I don't deserve this. | Esto es realmente bonito, pero no merezco esto. |
This is for the woman I don't deserve. | Esto es para la mujer que no merezco. |
I don't deserve a woman as kind as you are. | No merezco una mujer tan amable como tú. |
I don't deserve to lose my daughter over this. | No merezco perder a mi hija por esto. |
I don't deserve your forgiveness, but I'll work for it. | No merezco tu perdón, pero trabajaré por ello. |
I don't deserve to be in charge of the project. | No merezco estar a cargo del proyecto. |
