dodged
Participio pasado dedodge.Hay otras traducciones para esta conjugación.

dodge

The way I look at it, I dodged a bullet.
En la forma en que lo veo: Esquivé una bala.
As I dodged the two knights' attacks, I chanted another incantation in a low voice.
Mientras esquivaba los ataques de ambos caballeros, invoqué otro encantamiento en voz baja.
Good thing I dodged that bullet.
Vaya alivio que lo haya esquivado.
I could hear the man on my heels, yelling and zapping his magic wand at me as I dodged back and forth.
Podía oír al hombre pisándome los talones, gritándome y agitándome su varita mágica mientras esquivaba hacia adelante y hacia atrás.
I dodged the first round of demotions, but bosses tell me to jump right now, I say "how high?"
Esquivé la primera ronda de descensos, pero si los jefes me dicen que salte en este momento, les digo: "¿qué tan alto?".
This last problem is the subject of the second award-winning story: I woke up from the network, I dodged people trafficking, from the presenter of Red Bolivisión Víctor Hugo Rojas Chávez.
Este último problema es el tema del segundo relato premiado: Desperté de la red, esquivé la trata de personas, del presentador de Red Bolivisión Víctor Hugo Rojas Chávez.
No, I dodged at the count of two.
No, yo le esquivé a la cuenta de dos.
I'm started to think that maybe I dodged a bullet.
Me puse a pensar que tal vez yo esquivé una bala.
I don't feel like I dodged a bullet.
No me siento como si hubiese esquivado una bala.
Tell you what, I dodged a bullet.
Te diré lo que he esquivado una bala.
And he jumped on top of me, but I dodged him.
Y se me mandó encima, pero lo esquivé.
Seems I dodged a bullet there.
Parece que he esquivado una bala en ese sentido.
OK, Eeyore, I dodged the chat this morning.
Vale, Eeyore, Esta mañana evite la charla.
I dodged nimbly and watched as Gui landed in a heap beside me.
Lo esquivé ágilmente y miré cómo Gui aterrizaba en un montón tras de mí.
I feel like I dodged a bullet.
Siento que evité una bala.
So really, I dodged a bullet there.
En verdad, me salvé de una buena.
I think I dodged it for the moment, but I don't think it's over.
Creo que lo esquivé por ahora, pero no se ha acabado.
Yep, I dodged a bullet, but from now on, I'm going to be a little more discerning.
Sí, he esquivado una bala, pero a partir de ahora voy a ser un poquito más exigente.
Ican'tbelieveI'm here. I dodged a bullet.
No puedo creer que esté aquí.
Then he wanted to continue to hit me but I dodged it and I left to return to the ashram.
Luego quiso seguir golpeándome pero lo esquivé y salí para no volver más al ashram.
Palabra del día
el tema