I do too

Popularity
500+ learners.
I think it's definitely one of them because they're— i do, too.
Definitivamente es uno de ellos porque son— Pienso igual.
My hope is that one day you'll feel the way i do, too.
Mi esperanza es que algún día también usted pueda sentir de la forma que yo lo hago.
He thinks three steps ahead, so I do, too.
El piensa tres pasos adelante, así que yo también.
But you've got to let me do what I do, too.
Pero tienes que dejarme hacer lo que hago, también.
I do, too, but we can't fix everyone's problems.
Yo también, pero no podemos solucionar los problemas de todos.
Richie thinks they have something and I do, too.
Richie cree que tienen algo, y yo también.
If you believe in it, then I do, too.
Si crees en eso, entonces yo también.
I do, too, Mr. Callen, more than you realize.
Yo también Sr. Callen, más de lo que imaginas.
Well, the point is, now I do, too.
Bueno, el caso es que ahora también lo sé yo.
If you trust that drug trial, I do, too.
Si tú confías en ese ensayo clínico, también lo hago yo.
I do, too, Mr. Callen, more than you realize.
Yo también Sr. Callen, más de lo que imaginas.
Actually, I do, too, but for me, that could be Thursday.
En realidad, también yo, pero para mí, eso podría ser el jueves.
He said, "I do, too." And what are you talking about?
Dijo "también yo" ¿y de qué estás hablando?
Hugo: I do, too! Please bring us to the mountain!
Hugo: ¡Yo también! ¡Llévamos a conocer la montaña!
I know they like it, and I do, too.
Sé que les gusta, y a mí también me gusta.
Yeah, I do, too, but don't cling to it.
Yo también, pero no me aferro a eso.
I know you think you're going to get better, and I do, too.
Sé que piensas que vas a mejorar y yo también.
Uh, yeah, he thinks it's time for a change, and I do, too.
Sí, él cree que es hora de cambiar... y yo también.
I do, too, but it's been closed for years.
A mí también, pero éste lleva años cerrados.
I guess I do, too, unless they throw me off sooner.
Supongo que yo también. Si no me arrojan del tren antes.
Palabra del día
quitar