i do what i can

Hugo: I do what I can, but it's been difficult.
Hugo: Hago lo que puedo, pero ha sido difícil.
If clients insist, I do what I can to help.
Si los clientes insisto, yo hago lo que puedo para ayudar.
Not exactly work boots, but I do what I can.
No son botas de trabajo, pero hago lo que puedo.
Our parents are gone and I do what I can, but...
Nuestros padres están muertos y yo hago lo que puedo, pero...
Well, I do what I can, that's pretty much it.
Bueno, hago lo que puedo, y eso es básicamente todo.
Well, I do what I can for the sisters.
Bueno, hago lo que puedo por las hermanas.
Well, I do what I can to keep it fresh.
Bueno, hago lo que puedo para mantenerlo sano.
I do what I can, but Buffy's difficult.
Hago lo que puedo, pero Buffy es difícil.
I do what I can to look after both of them.
Hago lo que puedo para cuidar de las dos.
I do what I can, it is not easy.
Hago lo que puedo, no es fácil.
Now I'm alone and I do what I can.
Ahora estoy solo y hago lo que puedo.
I do what I can to keep the peace around here.
Hago lo que puedo para mantener la paz en la casa.
I do what I can, in order to satisfy you.
Hago lo que puedo, con el fin de satisfacer sus exigencias.
I do what I can to sell you pictures.
Hago lo que puedo para vender tus cuadros.
Well, I do what I can for him.
Bueno, hago lo que puedo por él.
I do what I can to remedy that.
Hago lo que puedo para poner remedio a eso.
And I'm sorry, but I do what I can.
Y lo lamento, pero hago lo que puedo.
I do what I can to keep 'em alive.
Hago lo que puedo para mantenerlas con vida.
I do what I can to make him happy.
Hago lo que puedo para que sea feliz.
Hey, you know, I do what I can.
Oye, sabes, yo hago lo que puedo.
Palabra del día
asustar