I do it for you

You know i do it for you right.
Sabes que haría lo mismo por ti. Ya lo sé.
I do it for you, because he doesn't believe me.
Lo hago por ti, porque si no él no me creerá.
Coach, not only will I do it for you.
Entrenador, no solo haré eso por usted.
I do it for you so you're not alone.
Lo hago por ti, para que no estés solo.
Either you do it or I do it for you.
O tú lo haces... o yo lo haré por ti.
If you find it too difficult, shall I do it for you?
¿Si le parece demasiado difícil, debería hacerlo por usted?
Turn around, or I do it for you.
Date vuelta, o lo haré por ti.
Well, I do it for you people all the time.
Bien, yo lo hago por ustedes siempre.
I do it for you, for your education.
Hago esto por ti, por tu educación.
You should know, I do it for you more than anyone.
Tú deberías saberlo, lo hago por ti más que por cualquier otro.
Why don't I do it for you?
¿Por qué no lo hago yo por ti?
But remember, I do it for you.
Pero recuerda que lo hago por ti.
But I do it for you, you get it?
Pero lo he hecho por ti, ¿de acuerdo?
Can I do it for you, my lady?
¿Puedo hacer algo por usted, señora?
No, it's okay, I do it for you.
No, esta bien, lo hago por ti.
Well, in that case, do you mind if I do it for you?
Pues bien, en ese caso, le importaría si ¿Lo hago para usted?
I do it for you like every 5 minutes.
Yo te lo digo cada 5 minutos.
Everything I do, I do it for you too.
Todo lo que hago también es por ti.
But why must I do it for you?
¿Por qué debo hacerlo por ti?
I do it for you, Sonny.
Lo hago por ti, Sonny .
Palabra del día
el propósito