divided
-dividido
Participio pasado dedivide.Hay otras traducciones para esta conjugación.

divide

As you can see, I divided all the labor up equally.
Como pueden ver, dividí todas las labores equitativamente.
I divided the university into three parts.
Dividí la universidad en tres partes.
Next, I divided these same 280 days into 12 periods of 23.33 days each.
Luego dividí los mismos 280 días en 12 períodos de 23,33 días cada uno.
I divided the message into eight parts, which became the book's eight chapters.
Dividí el mensaje en ocho partes, que se convirtieron en los ocho capítulos del libro.
I divided the text into several main sections for the sake of clarity, however they all were carried out simultaneously.
Dividí el texto en algunas secciones principales con el objeto de brindar claridad, no obstante ellas fueron llevadas a cabo más o menos simultáneamente.
I divided the class into three groups; each group prepared a different historical perfume (instructions for preparing cyprinum and rhodinon can be downloaded from the Science in School websitew2).
Dividí la clase en tres grupos; cada grupo preparó un perfume histórico diferente (se pueden descargar las instrucciones para preparar cyprinum y rhodinon de la página web de Science in Schoolw2).
As with the Video Gallery, I divided the (more than 2,000!) photos into various galleries and sub galleries to make it easier to find what you are actually looking for.
Así como con la galería de video, dividí las (más de 2000) fotos en varias galerías y sub-galerías para encontrar más fácilmente lo que estas buscando.
I divided the data into areas of related concepts and procedures and arranged the areas hierarchically according to subjective importance - that is, in terms of the impact that each of them had had on me.
Dividí los datos en grupos de conceptos y procedimientos interrelacionados y dispuse tales grupos en orden jerárquico de importancia subjetiva, es decir, de acuerdo con el efecto que cada uno había tenido sobre mí.
In the form of government book of 1868 (1868), I divided power of the emperor's reign official in the three branches of government of a legislation / administration / the administration of justice, and the independence of the judicial power did it.
En forma del libro del gobierno de 1868 (1868), dividí el poder del reinado del emperador oficial en las tres ramas de gobierno de una legislación / administración / el gobierno de la justicia, y la independencia del poder judicial lo hizo.
I divided the class into groups of four students each.
Separé la clase en grupos de cuatro alumnos cada uno.
If only they would have realized I divided long ago.
Si solo se hubiera dado cuenta que YO dividí hace tiempo.
All right, I divided up the area around the bar.
Muy bien, dividí el área alrededor del bar.
In the end I divided by eye.
Al final he partido por lo sano.
I divided our tasks.
He dividido nuestras tareas.
In the first year I divided my time between the painting, photography and sculpture departments.
El primer año repartí el tiempo entre los departamentos de pintura, fotografía y escultura.
I divided with MY own hand a relationship that is unequally yoked in all ways.
YO dividí con MI propia mano una relación que esta en yugo desigual en todo.
I have been trying for a long time and today I finally succeeded: I divided by zero.
Lo intenté mucho tiempo, hoy lo he conseguido: He dividido por cero.
Then I divided the hair into four sections, and using a comb, I straightened the hair with the ghd platinum+ styler.
Posteriormente realicé cuatro secciones y, ayudándome de un peine, alisé el cabello con la plancha ghd platinum+ styler.
I divided it according to themes that are important on my development and interest in the arts.
He categorizado mi trabajo de acuerdo a differentes temas que han sido importantes en mi desarrollo y en mi interes por la pintura.
In boarding gates I divided people into two categories: those I'd have liked to sit near to, and the others.
En las salas de embarque de los vuelos distinguía la gente en dos categorías: las que me apetecía sentarme al lado y los demás.
Palabra del día
poco profundo