I distinguish
-distingo
Presente para el sujetoIdel verbodistinguish.

distinguish

I hear the sound of a wave, that is, I have an apperception: I distinguish a wave.
Yo oigo el ruido de una ola, entonces yo tengo una apercepción: distingo una ola.
I distinguish a big linen in which l'herbe of Manet knew by intuition a rereading of the south Déjeuner, and do not find better way of starting.
Distingo un gran lienzo en el que intuyo una relectura del Déjeuner sur l'herbe de Manet, y no encuentro mejor manera de empezar.
From here, the acutest point of the delight to hear, I distinguish a trap of light locking up in salt from our tears, the secrecies of our Hearts.
Desde aquí, desde el punto más agudo de la delicia de oír, distingo una trampa de luz encerrando en la sal de nuestras lágrimas, los secretos del alma.
And since some one might ask where this wonderful content appears in this Lady, I distinguish in her person two parts, in which human pleasure and displeasure most appear.
Y como quiera que alguien pudiera preguntar dónde se muestra en ella tan admirable complacencia, distingo, en su persona dos partes, en las cuales se muestra más el humano placer o disgusto.
But I barely have time to register this as your lips demand attention from mine,with fierce and extreme urgency, although I distinguish, between toms and cymbals, the thunder that seems to be breaking the sky tonight.
Ahora sí, pongo atención plena en tus labios besando los míos con fiereza y extrema urgencia, aunque distingo, entre toms y platillos, los truenos que parecen estar rompiendo el cielo esta noche.
As a result, I distinguish three basic negative concepts in the report: firstly, the fact that we are calling on the European Union to define a strategy for facing the challenges in question, by making the internal market more flexible.
A resultas de ello distingo tres conceptos negativos fundamentales en el informe: el primero es que pedimos a la Unión Europea que defina una estrategia para hacer frente a los desafíos en cuestión con una mayor flexibilidad del mercado interior.
I distinguish in the first stage of this process the symbolical theology related to the external and sensuous experience; in the second stage the rational cognition and internal experience; in the last stage the mystical theology related to the supranatural experience.
Destaco en este proceso la etapa primera relacionada con la teología simbólica y la experiencia exterior y sensorial; la etapa intermedia relacionada con el conocimiento racional y con la experiencia interior; la etapa tercera relacionada con la teología mística, esto es con la experiencia sobrenatural.
How can I distinguish categories in draft mode with the API?
¿Cómo puedo distinguir las categorías en modo de proyecto con la API?
I distinguish these snoring capsules because there is nothing better.
Yo distingo estas pastillas para roncar porque no hay nada mejor.
I distinguish between governmental organizations, non-governmental and ecclesial.
Yo distingo que hay organizaciones gubernamentales, no gubernamentales y eclesiales.
How can I distinguish a hoax from a real virus?
¿Cómo distingo un hoax (falso virus) de un virus real?
I distinguish three broad categories of works.
Yo distingo tres amplias categorías de obras.
Can I distinguish between good and bad?
¿Puedo distinguir entre lo bueno y lo malo?
How can I distinguish if a vision is a demoniacal problem or a psychiatrical one?
¿Cómo se puede distinguir si una visión es un problema demoniaco o psiquiátrico?
Which activities should copyright cover? I distinguish three broad categories of works.
¿Qué actividades debería cubrir el copyright? Yo distingo tres amplias categorías de obras.
I distinguish a true gentleman.
Sé distinguir a un auténtico caballero.
Outside of that, can I distinguish something?
Fuera de eso,?puedo distinguir algo?
In a second step I distinguish between biographical research-strategies which approach social reality differently.
En un segundo paso, distingo entre estrategias de investigación biográficas que abordan de modo diferente la realidad social.
How can I distinguish which backup file is which, if I have multiple phones?
¿Cómo puedo distinguir qué archivo de copia de seguridad corresponde a cada teléfono, si tengo varios teléfonos?
For our purposes here I distinguish between programs that provide social insurance and programs that redistribute income.
Para los propósitos de este documento, distingo entre programas que proporcionan seguro social y programas que redistribuyen ingresos.
Palabra del día
el guion