distinguish
I hear the sound of a wave, that is, I have an apperception: I distinguish a wave. | Yo oigo el ruido de una ola, entonces yo tengo una apercepción: distingo una ola. |
I distinguish a big linen in which l'herbe of Manet knew by intuition a rereading of the south Déjeuner, and do not find better way of starting. | Distingo un gran lienzo en el que intuyo una relectura del Déjeuner sur l'herbe de Manet, y no encuentro mejor manera de empezar. |
From here, the acutest point of the delight to hear, I distinguish a trap of light locking up in salt from our tears, the secrecies of our Hearts. | Desde aquí, desde el punto más agudo de la delicia de oír, distingo una trampa de luz encerrando en la sal de nuestras lágrimas, los secretos del alma. |
And since some one might ask where this wonderful content appears in this Lady, I distinguish in her person two parts, in which human pleasure and displeasure most appear. | Y como quiera que alguien pudiera preguntar dónde se muestra en ella tan admirable complacencia, distingo, en su persona dos partes, en las cuales se muestra más el humano placer o disgusto. |
But I barely have time to register this as your lips demand attention from mine,with fierce and extreme urgency, although I distinguish, between toms and cymbals, the thunder that seems to be breaking the sky tonight. | Ahora sí, pongo atención plena en tus labios besando los míos con fiereza y extrema urgencia, aunque distingo, entre toms y platillos, los truenos que parecen estar rompiendo el cielo esta noche. |
As a result, I distinguish three basic negative concepts in the report: firstly, the fact that we are calling on the European Union to define a strategy for facing the challenges in question, by making the internal market more flexible. | A resultas de ello distingo tres conceptos negativos fundamentales en el informe: el primero es que pedimos a la Unión Europea que defina una estrategia para hacer frente a los desafíos en cuestión con una mayor flexibilidad del mercado interior. |
I distinguish in the first stage of this process the symbolical theology related to the external and sensuous experience; in the second stage the rational cognition and internal experience; in the last stage the mystical theology related to the supranatural experience. | Destaco en este proceso la etapa primera relacionada con la teología simbólica y la experiencia exterior y sensorial; la etapa intermedia relacionada con el conocimiento racional y con la experiencia interior; la etapa tercera relacionada con la teología mística, esto es con la experiencia sobrenatural. |
How can I distinguish categories in draft mode with the API? | ¿Cómo puedo distinguir las categorías en modo de proyecto con la API? |
I distinguish these snoring capsules because there is nothing better. | Yo distingo estas pastillas para roncar porque no hay nada mejor. |
I distinguish between governmental organizations, non-governmental and ecclesial. | Yo distingo que hay organizaciones gubernamentales, no gubernamentales y eclesiales. |
How can I distinguish a hoax from a real virus? | ¿Cómo distingo un hoax (falso virus) de un virus real? |
I distinguish three broad categories of works. | Yo distingo tres amplias categorías de obras. |
Can I distinguish between good and bad? | ¿Puedo distinguir entre lo bueno y lo malo? |
How can I distinguish if a vision is a demoniacal problem or a psychiatrical one? | ¿Cómo se puede distinguir si una visión es un problema demoniaco o psiquiátrico? |
Which activities should copyright cover? I distinguish three broad categories of works. | ¿Qué actividades debería cubrir el copyright? Yo distingo tres amplias categorías de obras. |
I distinguish a true gentleman. | Sé distinguir a un auténtico caballero. |
Outside of that, can I distinguish something? | Fuera de eso,?puedo distinguir algo? |
In a second step I distinguish between biographical research-strategies which approach social reality differently. | En un segundo paso, distingo entre estrategias de investigación biográficas que abordan de modo diferente la realidad social. |
How can I distinguish which backup file is which, if I have multiple phones? | ¿Cómo puedo distinguir qué archivo de copia de seguridad corresponde a cada teléfono, si tengo varios teléfonos? |
For our purposes here I distinguish between programs that provide social insurance and programs that redistribute income. | Para los propósitos de este documento, distingo entre programas que proporcionan seguro social y programas que redistribuyen ingresos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!