i didn't visit

I'm sorry that i didn't visit.
Siento no haberte visitado.
Yeah, she must've been confused, I didn't visit her this morning.
Si, debió estár confundida, No la visité esta mañana.
I'm really sorry I didn't visit you in jail, Dad.
Siento mucho no haberte visitado en la cárcel, papá.
Can't imagine why I didn't visit earlier.
No puedo imaginarme por qué no lo he visitado antes.
I didn't visit, but I kept an eye on you.
No te visité, pero estaba pendiente de ti.
I'm so sorry I didn't visit you in jail.
Siento mucho no haberte visitado en la cárcel.
I'm so sorry I didn't visit or write you back.
Siento mucho no haberte visitado o contestarte las cartas.
But I didn't visit him. I was really busy today.
Yo no fui, yo estaba muy ocupado hoy.
I didn't visit my family last week, I was in Boston.
La semana pasada no estuve visitando a mi familia. Estuve en Boston.
That wasn't why I didn't visit him.
Eso no fue por eso que no lo visite,
That's why I didn't visit you.
Es por eso que no fui a visitarte.
I didn't visit the headquarters of Twitter.
No visité la sede de Twitter.
I'm sorry I didn't visit last week.
Siento no haberte visitado la semana pasada.
I'm sorry I didn't visit last week.
Disculpa por no visitarte la semana pasada.
I mean, I didn't visit her.
Quiero decir que no la fui a visitar.
Moe was in the hospital for three weeks, and I didn't visit him once.
Moe esta en el Hospital hace tres semanas y no lo he visitado ni una vez.
I'm sorry I didn't visit Collette, but I know she's doing better.
No tengo perdón, no fui a visitar a Collette... Pero sé que anda mejor.
I mean, I didn't visit her.
Quiero decir, no la visité.
No, I didn't visit him.
No, no le visité.
I'm sorry I didn't visit.
Lo siento, no te visité.
Palabra del día
el tema