i didn't invite
- Ejemplos
But i didn't invite you. | Pero no le invité. |
Yeah, even after I didn't invite them to the wedding? | ¿Sí, incluso después de no invitarlos a la boda? |
Father, I didn't invite you to investigate my personal life. | Padre, no lo invité a investigar mi vida personal. |
Do you know why I didn't invite you to my wedding? | ¿Sabes por qué no lo hice invitarle a mi boda? |
If it is Adrian, I didn't invite her over here. | Si es Adrian, yo no la he invitado aquí. |
Maybe we could find your family and—I didn't invite them. | Quizás podrías encontrar a tu familia y... No les he invitado. |
Well, I didn't invite you here for your pretty face. | Bueno, no te invité por tu cara bonita. |
I didn't invite him, but he wants to come over. | No le invité, pero él quiere venir. |
I didn't invite you along to be useful, Dot. | Yo no te invité para que fueras útil, Dot. |
It's my party and I didn't invite her. | Es mi fiesta y yo no la invité. |
Just so you know, I didn't invite Marissa to the party. | Solo para que lo sepas, no invité a Marissa a la fiesta. |
There was a reason I didn't invite David on this trip. | Por algo no había invitado a David en este viaje. |
I didn't invite her to go to the museum with me. | No la invité a ir al museo conmigo. |
But I didn't invite you here for social reasons. | Pero no lo invité aquí por razones sociales. |
Don't look at me, I didn't invite him to this party. | No me mires a mi, Yo no lo invité a esta fiesta. |
Now listen, I didn't invite you here to reform me. | Mira, no te he invitado para que me reformes. |
Even though I didn't invite you, you came here anyway. | Aunque no te invité, viniste de todas formas. |
It's the only reason I didn't invite you to the wedding. | Es por eso que no te invité a la boda. |
True, except that I didn't invite her. Did you call her? | Es cierto, excepto que yo no la invité ¿Tú la llamaste? |
I didn't invite him. but he wants to come over. | No le invité, pero él quiere venir. |
