i didn't hear

Popularity
500+ learners.
Yeah, i'll pretend i didn't hear that.
Sí, voy a fingir que no oí eso.
Trance, i didn't hear you.
Trance, no te escuché.
I'm sorry, i didn't hear.
Lo siento, no escucho.
I'll pretend i didn't hear that.
Mira, haré como que no te oído.
I just pretended i didn't hear him.
Bueno, nada. Solo pretendí no escucharlo.
What was that i didn't hear you, sorry.
¿Qué pasó? No te , disculpa.
Sil, i didn't hear From you.
Sil, no me llamaste.
When i didn't hear anything back, i thought,
Naturalmente la envié. Cuando no tuve ninguna respuesta, pensé, "que más da".
I didn't hear the reason for your objection, Mr. Garrett.
No escuché la razón de su objeción, Sr. Garrett.
Yeah, I didn't hear about it for about three weeks.
Sí, no me enteré de eso por unas tres semanas.
And I didn't hear anything else about it for years.
Y no escuché nada más sobre el asunto en años.
I didn't hear you say anything negative either, ari.
No te he oído decir nada negativo tampoco, Ari.
I didn't hear you ask permission to smoke in my office...
No te pedir permiso para fumar en mi oficina.
I didn't hear the owl, Juan, but thank you anyway.
Yo no la , Juan, pero gracias de todas formas.
The restaurant was too noisy so I didn't hear it.
El restaurante estaba muy ruidoso así que no oí.
The walls are paper thin, but I didn't hear nothing.
Las paredes son muy delgadas, pero no oí nada.
I didn't hear anything and the room was full of people.
Yo no oía nada y la habitación estaba llena de gente.
I didn't hear you say anything negative either, Ari.
No te he oído decir nada negativo tampoco, Ari.
I didn't hear my son's laughter for 32 years.
No escuche la risa de mi hijo por 32 años.
Your hearing must be very acute. I didn't hear anything.
Su oído debe ser muy bueno, yo no oí nada.
Palabra del día
el cachorro